Daniele Silvestri - Dove sei - 2008 vrs - перевод текста песни на английский

Dove sei - 2008 vrs - Daniele Silvestriперевод на английский




Dove sei - 2008 vrs
Where are you - 2008 vrs
Ricordo il divano che avevi
I remember the couch you used to have
Aveva lo stesso colore di questo che hai appena comprato
It was the same color as this one you just bought
Un po' consumato in effetti
A bit worn out, actually
Ma se ci rifletti ricordi che quando sedevi
But if you think about it, you'll remember that when you sat down
Sembrava volerti tenere per sempre abbracciato
It seemed to want to hold you forever in its arms
Ricordo che avevi un sorriso
I remember that you had a smile
Che forse era strano, d'accordo
That was perhaps strange, okay
E nemmeno poi troppo preciso
And not even very precise
Ma dava al tuo viso qualcosa di unico e di delicato
But it gave your face something unique and delicate
Che neanche la forza tenace del tempo ti avrebbe levato
That not even the tenacious force of time would have taken away from you
Non è cosi' che si risolvono i problemi
This isn't how you solve problems
Se fosse tutto qui sarebbe troppo facile, non credi?
If that were all there was to it, it would be too easy, don't you think?
Io ti capisco ma la cosa che spaventa
I understand you, but the frightening thing
E' che oggi senza più difetti la tua faccia sembra spenta... spenta
Is that now, without any more imperfections, your face seems dull... dull
Ricordo che avevi un vestito
I remember you had a dress
Con tanti colori mischiati in un modo un pochino azzardato
With so many colors mixed in a way that was a bit daring
Ma toglieva il fiato
But it was breathtaking
Vederti arrivare per strada la sera
Seeing you arrive in the evening as you walked down the street
Ricordo qualcuno diceva "ecco la primavera"
I remember someone saying "here comes spring"
Chissà come mai adesso non ti siedi più
I wonder why you don't sit down anymore
Chissà come mai adesso non sorridi più
I wonder why you don't smile anymore
Chissà come mai, come mai...
I wonder why, why...
Dimmi dove sei
Tell me where you are
Fra tutta questa gente
Amidst all these people
Dimmi dove sei
Tell me where you are
Che non si vede niente
Because I can't see anything
Dimmi dove sei (non ci sei più)
Tell me where you are (you're gone)
Fra tutta questa gente (non ci sei piiù)
Amidst all these people (you're gone)
Dimmi dove sei (non ci sei più)
Tell me where you are (you're gone)
Che non si vede niente (non ci sei più)
Because I can't see anything (you're gone)
Dimmi dove sei...
Tell me where you are...





Авторы: Daniele Silvestri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.