Daniele Silvestri - GHOST TRACK - перевод текста песни на немецкий

GHOST TRACK - Daniele Silvestriперевод на немецкий




GHOST TRACK
GEISTERS PUR
Immagino vecchie parole
Ich stelle mir alte Worte vor,
Che altre persone non capirebbero
die andere Menschen nicht verstehen würden.
Elaboro nuove difese
Ich entwickle neue Verteidigungen,
Piccole scuse che non funzionano
kleine Ausreden, die nicht funktionieren.
È stupido
Es ist dumm,
È tragico
es ist tragisch.
Stavolta non sono con te
Diesmal bin ich nicht bei dir,
Stavolta non vengo con te
diesmal komme ich nicht mit dir.
Non c'è una promessa stavolta
Es gibt diesmal kein Versprechen,
E un errore non è
und es ist kein Fehler.
Tutta la vita io e te
Das ganze Leben ich und du,
E adesso la vita dov'è?
und wo ist jetzt das Leben?
È un mondo che crolla
Es ist eine Welt, die zusammenbricht,
È una stella che da stanotte non c'è
es ist ein Stern, der ab heute Nacht nicht mehr da ist.
L'aereo che passa ha una scia
Das Flugzeug, das vorbeifliegt, hat einen Schweif,
Mentre ti lascio andar via
während ich dich gehen lasse.
(Uh-uh-uh-uh-uuh)
(Uh-uh-uh-uh-uuh)
Uh-uh-uh-uh-uuh
Uh-uh-uh-uh-uuh
Uh-uh-uh-uh-uuh
Uh-uh-uh-uh-uuh
Uoh-oh-oh-oh-ooh
Uoh-oh-oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-oh-ooh
Tutta la vita io e te
Das ganze Leben ich und du,
E adesso la vita dov'è?
und wo ist jetzt das Leben?
È un cielo di carta
Es ist ein Himmel aus Papier,
È una porta e la chiave non c'è
es ist eine Tür und der Schlüssel ist nicht da.
E la musica è solo un'idea
Und die Musik ist nur eine Idee,
Mentre ti lascio andar via
während ich dich gehen lasse.
(Uh-uh-uuh)
(Uh-uh-uuh)





Авторы: Daniele Silvestri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.