Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immagino
vecchie
parole
Ich
stelle
mir
alte
Worte
vor,
Che
altre
persone
non
capirebbero
die
andere
Menschen
nicht
verstehen
würden.
Elaboro
nuove
difese
Ich
entwickle
neue
Verteidigungen,
Piccole
scuse
che
non
funzionano
kleine
Ausreden,
die
nicht
funktionieren.
È
tragico
es
ist
tragisch.
Stavolta
non
sono
con
te
Diesmal
bin
ich
nicht
bei
dir,
Stavolta
non
vengo
con
te
diesmal
komme
ich
nicht
mit
dir.
Non
c'è
una
promessa
stavolta
Es
gibt
diesmal
kein
Versprechen,
E
un
errore
non
è
und
es
ist
kein
Fehler.
Tutta
la
vita
io
e
te
Das
ganze
Leben
ich
und
du,
E
adesso
la
vita
dov'è?
und
wo
ist
jetzt
das
Leben?
È
un
mondo
che
crolla
Es
ist
eine
Welt,
die
zusammenbricht,
È
una
stella
che
da
stanotte
non
c'è
es
ist
ein
Stern,
der
ab
heute
Nacht
nicht
mehr
da
ist.
L'aereo
che
passa
ha
una
scia
Das
Flugzeug,
das
vorbeifliegt,
hat
einen
Schweif,
Mentre
ti
lascio
andar
via
während
ich
dich
gehen
lasse.
(Uh-uh-uh-uh-uuh)
(Uh-uh-uh-uh-uuh)
Uh-uh-uh-uh-uuh
Uh-uh-uh-uh-uuh
Uh-uh-uh-uh-uuh
Uh-uh-uh-uh-uuh
Uoh-oh-oh-oh-ooh
Uoh-oh-oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-oh-ooh
Tutta
la
vita
io
e
te
Das
ganze
Leben
ich
und
du,
E
adesso
la
vita
dov'è?
und
wo
ist
jetzt
das
Leben?
È
un
cielo
di
carta
Es
ist
ein
Himmel
aus
Papier,
È
una
porta
e
la
chiave
non
c'è
es
ist
eine
Tür
und
der
Schlüssel
ist
nicht
da.
E
la
musica
è
solo
un'idea
Und
die
Musik
ist
nur
eine
Idee,
Mentre
ti
lascio
andar
via
während
ich
dich
gehen
lasse.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Silvestri
Альбом
Disco X
дата релиза
09-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.