Daniele Silvestri - Idiota - перевод текста песни на английский

Idiota - Daniele Silvestriперевод на английский




Idiota
Idiot
Cazzo, sono un idiota
Fuck, I'm an idiot
Ma come ho fatto a non accorgermi prima
How did I not realize it sooner?
Dovevo proprio avere gli occhi bendati
I must have had my eyes completely blindfolded
Per non vedere tutti i giorni passati
Not to see all the days gone by
Sprecati, buttati
Wasted, thrown away
Consacrati al niente
Dedicated to nothing
A quel continuo trastullarsi della mente
To that constant fiddling of the mind
Escogitando ogni nuovo espediente
Coming up with every new trick
Per ripromettersi sempre la mattina seguente
To always promise yourself the next morning
La stessa carota
The same carrot
Cazzo, sono un idiota
Fuck, I'm an idiot
Ma come ho fatto a non accorgermi in tempo
How did I not notice in time
Che il mondo si stava trasformando
That the world was transforming
Mentre invecchiavo non mi stava aspettando
While I was aging, it wasn't waiting for me
Del resto lui non ha mai atteso nessuno
Besides, it has never waited for anyone
Non sono il primo che si sveglia in ritardo, tossendo
I'm not the first one to wake up late, coughing
Nel fumo di un locale notturno
In the smoke of a nightclub
Tavoli da biliardo e il cantante di turno
Pool tables and the singer on duty
Che giudico già da una nota
Whom I already judge from one note
Sono un idiota
I'm an idiot
Ma come ho fatto a non sentire i messaggi
How did I not hear the messages
Quelli che i saggi hanno voluto lasciare
The ones the wise ones wanted to leave
E che non erano bottiglie nel mare
And that weren't bottles in the sea
Ma storie canzoni, dipinti, parole
But stories, songs, paintings, words
Anche se non le ho mai trovate da sole
Even though I never found them alone
Ma come ho fatto a non distinguerle al volo
How did I not distinguish them on the fly?
Non mi consolo pensando al domani
I don't console myself by thinking about tomorrow
Se adesso sul piano le mani le muovo
If I move my hands on the piano now
Ma la testa è vuota
But my head is empty
Tardi, tardi, tardi, è troppo tardi
Late, late, late, it's too late
E non mi bastano i ricordi
And memories aren't enough for me
Quando si diventa sordi
When you become deaf
L'emozione non si sente più
You can't feel the emotion anymore
Tardi, tardi, tardi, è troppo tardi
Late, late, late, it's too late
Ci sono troppi sprechi
There's too much waste
Quando si diventa ciechi
When you become blind
La passione non si trova più
You can't find passion anymore
Cazzo, sono un idiota
Fuck, I'm an idiot
Ho dato tempo al cuore di consumarsi
I gave my heart time to wear out
Ma come mai la mia coscienza dormiva?
But how come my conscience was asleep?
È la catarsi, quella televisiva
It's the catharsis, the television kind
Che ti libera e priva delle tue preoccupazioni
That frees you and deprives you of your worries
E delle tue riflessioni se non ti sai dominare
And your reflections if you can't control yourself
E non ci sono istruzioni da usare
And there are no instructions to use
Sono solo evasioni
They're just escapes
Non si prevedono istruzioni per l'uso
No instructions for use are provided
Cazzo, sono deluso
Fuck, I'm disappointed
E mi vergogno di ogni fiamma che ho spento
And I'm ashamed of every flame I extinguished
Del primo fuoco che bruciava nel cuore
Of the first fire that burned in my heart
E non è vero che non era il momento
And it's not true that it wasn't the right time
Che c'è sempre del tempo
That there's always time
E che la fiamma non muore, no
And that the flame doesn't die, no
Non è vero se ora quello che sento
It's not true if now what I feel
È poco più di un tepore
Is little more than a warmth
E non mi basta pensare al domani
And it's not enough for me to think about tomorrow
Se ho le mani piene di penne, carta, colori
If I have my hands full of pens, paper, colors
Ma la testa è vuota
But my head is empty
Tardi, tardi, tardi, è troppo tardi
Late, late, late, it's too late
E non mi bastano i ricordi
And memories aren't enough for me
Quando si diventa sordi
When you become deaf
L'emozione non si sente più
You can't feel the emotion anymore
Tardi, tardi, tardi, è troppo tardi
Late, late, late, it's too late
Ci sono stati troppi sprechi
There's been too much waste
Quando si diventa ciechi
When you become blind
La passione non si trova più
You can't find passion anymore
Oh, ma che ora si è fatta?
Oh, what time is it?
(Sono le ore 2 e 19 minuti)
(It's 2:19 AM)
Cazzo, sono un idiota
Fuck, I'm an idiot
Ma come ho fatto a non capire che i danni
How did I not understand that the damage
Li avrei pagati tutti pesantemenete
I would pay for it all dearly
Chi mi ha insegnato a dire sempre la gente
Who taught me to always say people
A pensarmi differente
To think of myself as different
A chiamarmi fuori
To call myself out
Come se non facessi anch'io quegli errori, gli stessi
As if I didn't make those same mistakes, the same ones
Peggiori perfino se guardo al mio ruolo
Even worse if I look at my role
Che sono solo un passeggero del volo
That I'm just a passenger on the flight
E mi credevo pilota
And I thought I was the pilot





Авторы: Daniele Silvestri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.