Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cazzo,
sono
un
idiota
Блин,
я
идиот.
Ma
come
ho
fatto
a
non
accorgermi
prima
Как
я
мог
не
заметить
этого
раньше?
Dovevo
proprio
avere
gli
occhi
bendati
Должно
быть,
у
меня
были
завязаны
глаза,
Per
non
vedere
tutti
i
giorni
passati
Чтобы
не
видеть
все
прошедшие
дни,
Sprecati,
buttati
Потраченные
впустую,
выброшенные,
Consacrati
al
niente
Посвященные
ничему,
A
quel
continuo
trastullarsi
della
mente
Этим
постоянным
забавам
разума,
Escogitando
ogni
nuovo
espediente
Изобретающего
всё
новые
уловки,
Per
ripromettersi
sempre
la
mattina
seguente
Чтобы
каждое
следующее
утро
снова
обещать
себе
La
stessa
carota
Ту
же
самую
морковку.
Cazzo,
sono
un
idiota
Блин,
я
идиот.
Ma
come
ho
fatto
a
non
accorgermi
in
tempo
Как
я
мог
не
заметить
вовремя,
Che
il
mondo
si
stava
trasformando
Что
мир
менялся,
Mentre
invecchiavo
non
mi
stava
aspettando
Пока
я
старел,
он
меня
не
ждал.
Del
resto
lui
non
ha
mai
atteso
nessuno
Впрочем,
он
никогда
никого
не
ждал.
Non
sono
il
primo
che
si
sveglia
in
ritardo,
tossendo
Я
не
первый,
кто
просыпается
поздно,
кашляя
Nel
fumo
di
un
locale
notturno
В
дыму
ночного
клуба,
Tavoli
da
biliardo
e
il
cantante
di
turno
Среди
бильярдных
столов
и
очередного
певца,
Che
giudico
già
da
una
nota
Которого
я
уже
осуждаю
с
первой
ноты.
Ma
come
ho
fatto
a
non
sentire
i
messaggi
Как
я
мог
не
услышать
посланий,
Quelli
che
i
saggi
hanno
voluto
lasciare
Которые
мудрецы
хотели
оставить,
E
che
non
erano
bottiglie
nel
mare
И
которые
не
были
бутылками
в
море,
Ma
storie
canzoni,
dipinti,
parole
А
историями,
песнями,
картинами,
словами.
Anche
se
non
le
ho
mai
trovate
da
sole
Даже
если
я
никогда
не
находил
их
в
одиночку.
Ma
come
ho
fatto
a
non
distinguerle
al
volo
Как
я
мог
не
распознать
их
на
лету?
Non
mi
consolo
pensando
al
domani
Меня
не
утешает
мысль
о
завтрашнем
дне,
Se
adesso
sul
piano
le
mani
le
muovo
Если
сейчас
мои
руки
двигаются
по
клавишам,
Ma
la
testa
è
vuota
Но
голова
пуста.
Tardi,
tardi,
tardi,
è
troppo
tardi
Поздно,
поздно,
поздно,
слишком
поздно.
E
non
mi
bastano
i
ricordi
И
мне
не
хватает
воспоминаний,
Quando
si
diventa
sordi
Когда
становишься
глухим,
L'emozione
non
si
sente
più
Эмоции
больше
не
чувствуешь.
Tardi,
tardi,
tardi,
è
troppo
tardi
Поздно,
поздно,
поздно,
слишком
поздно.
Ci
sono
troppi
sprechi
Слишком
много
потерь,
Quando
si
diventa
ciechi
Когда
становишься
слепым,
La
passione
non
si
trova
più
Страсть
больше
не
находишь.
Cazzo,
sono
un
idiota
Блин,
я
идиот.
Ho
dato
tempo
al
cuore
di
consumarsi
Я
дал
своему
сердцу
истерзаться.
Ma
come
mai
la
mia
coscienza
dormiva?
Но
почему
моя
совесть
спала?
È
la
catarsi,
quella
televisiva
Это
катарсис,
тот
самый,
телевизионный,
Che
ti
libera
e
priva
delle
tue
preoccupazioni
Который
освобождает
тебя
и
лишает
твоих
забот
E
delle
tue
riflessioni
se
non
ti
sai
dominare
И
твоих
размышлений,
если
ты
не
умеешь
себя
контролировать.
E
non
ci
sono
istruzioni
da
usare
И
нет
никаких
инструкций
по
применению.
Sono
solo
evasioni
Это
просто
уход
от
реальности.
Non
si
prevedono
istruzioni
per
l'uso
Инструкции
по
применению
не
предусмотрены.
Cazzo,
sono
deluso
Блин,
я
разочарован.
E
mi
vergogno
di
ogni
fiamma
che
ho
spento
И
мне
стыдно
за
каждый
огонь,
который
я
погасил,
Del
primo
fuoco
che
bruciava
nel
cuore
За
первый
огонь,
который
горел
в
моем
сердце.
E
non
è
vero
che
non
era
il
momento
И
неправда,
что
не
было
подходящего
момента.
Che
c'è
sempre
del
tempo
Время
всегда
есть.
E
che
la
fiamma
non
muore,
no
И
пламя
не
гаснет,
нет.
Non
è
vero
se
ora
quello
che
sento
Это
неправда,
если
сейчас
то,
что
я
чувствую,
È
poco
più
di
un
tepore
Чуть
теплее,
чем
просто
тепло.
E
non
mi
basta
pensare
al
domani
И
мне
не
хватает
мысли
о
завтрашнем
дне,
Se
ho
le
mani
piene
di
penne,
carta,
colori
Если
мои
руки
полны
ручек,
бумаги,
красок,
Ma
la
testa
è
vuota
Но
голова
пуста.
Tardi,
tardi,
tardi,
è
troppo
tardi
Поздно,
поздно,
поздно,
слишком
поздно.
E
non
mi
bastano
i
ricordi
И
мне
не
хватает
воспоминаний,
Quando
si
diventa
sordi
Когда
становишься
глухим,
L'emozione
non
si
sente
più
Эмоции
больше
не
чувствуешь.
Tardi,
tardi,
tardi,
è
troppo
tardi
Поздно,
поздно,
поздно,
слишком
поздно.
Ci
sono
stati
troppi
sprechi
Было
слишком
много
потерь,
Quando
si
diventa
ciechi
Когда
становишься
слепым,
La
passione
non
si
trova
più
Страсть
больше
не
находишь.
Oh,
ma
che
ora
si
è
fatta?
О,
сколько
же
времени?
(Sono
le
ore
2 e
19
minuti)
(Сейчас
2 часа
19
минут)
Cazzo,
sono
un
idiota
Блин,
я
идиот.
Ma
come
ho
fatto
a
non
capire
che
i
danni
Как
я
мог
не
понять,
что
за
ущерб
Li
avrei
pagati
tutti
pesantemenete
Мне
придется
заплатить
сполна.
Chi
mi
ha
insegnato
a
dire
sempre
la
gente
Кто
научил
меня
всегда
говорить
"люди",
A
pensarmi
differente
Считать
себя
другим,
A
chiamarmi
fuori
Отстраняться,
Come
se
non
facessi
anch'io
quegli
errori,
gli
stessi
Как
будто
я
сам
не
совершаю
этих
ошибок,
тех
же
самых.
Peggiori
perfino
se
guardo
al
mio
ruolo
Даже
худших,
если
посмотреть
на
мою
роль.
Che
sono
solo
un
passeggero
del
volo
Я
всего
лишь
пассажир
этого
полета,
E
mi
credevo
pilota
А
считал
себя
пилотом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Silvestri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.