Daniele Silvestri - La Classifica - 2008 vrs - перевод текста песни на английский

La Classifica - 2008 vrs - Daniele Silvestriперевод на английский




La Classifica - 2008 vrs
The Ranking - 2008 vrs
Si-gnorina
Miss
Che viene prima
Who comes first
è nato prima l'uovo
Was the egg born first
O prima la gallina
Or the chicken first
Una domandina che nasconde
A little question that hides
Che ti confonde
That confuses you
Che mette sempre in crisi chi risponde
That always puts those who answer in crisis
Sì... sì... signorina
Yes... yes... miss
Signorina
Miss
Che viene prima
Who comes first
Voglio sapere chi sta al vertice
I want to know who is at the top
Chi sta alla cima
Who is at the summit
Sapere il titolo più in crescita
Know the title that's growing the most
E soprattutto lo vorrei sapere
And above all I would like to know
Molto tempo prima
Much earlier
Signorina
Miss
Faccia una stima
Make an estimate
Paga di più volere emergere
Does it pay more to want to emerge
O rimanere un po' in sordina
Or stay a little quiet
Meglio investire su una fonte alternativa
Better to invest in an alternative source
Oppure attendere
Or wait
Che finisca la benzina
For the gas to run out
Una domandina che nasconde
A little question that hides
Che ti confonde
That confuses you
Signorina
Miss
Che viene prima
Who comes first
Il senso della frase
The meaning of the sentence
O la necessità di fare rima
Or the need to rhyme
I titoli del quotidiano preso stamattina
The headlines of the newspaper I got this morning
O lo spazio a tutta pagina
Or the full page space
Di controcopertina
On the back cover
Signorina
Miss
Cosa scegliamo
What do we choose
è più importante il sangue
Is blood more important
O il prezzo delle armi che vendiamo
Or the price of the weapons we sell
Se sa chi sta vincendo
If you know who's winning
Noi volendo ci puntiamo
We'll bet on them if we want
Ci vuole una classifica... what's your place in the race
We need a ranking... what's your place in the race
E poi ci vuole una verifica... how do you move in the groove
And then we need a check... how do you move in the groove
Ci vuole una classifica... what's your place in the race
We need a ranking... what's your place in the race
Per sapere chi non merita
To know who doesn't deserve it
Si svaluta precipita... how do you move in the groove
It devalues and plummets... how do you move in the groove
Sì... sì...
Yes... yes...
Una domandina che nasconde
A little question that hides
Che ti confonde
That confuses you
Che mette sempre in crisi chi risponde
That always puts those who answer in crisis
Signorina
Miss
Che mi consiglia
What do you recommend
Il disco originale
The original record
O le quarantamila che mi piglia
Or the forty thousand it takes me
Di quale meravigliaparleremo domattina
Which wonder will we talk about tomorrow
Delle tette di sabrina
Sabrina's tits
Di manuela, di marina
Manuela's, Marina's
Di valeria o di pamela
Valeria's or Pamela's
Meglio l'anima o la mela
Better the soul or the apple
Quale merce vende prima
Which merchandise sells first
Coca-cola, cocaina
Coca-Cola, cocaine
Signorina
Miss
Voglio sapere cosa cavolo c'è in cima
I want to know what the hell is at the top
Ci vuole una classifica... what's your place in the race
We need a ranking... what's your place in the race
E poi ci vuole una verifica... how do you move in the groove
And then we need a check... how do you move in the groove
Ci vuole una classifica... what's your place in the race
We need a ranking... what's your place in the race
Per sapere chi non merita
To know who doesn't deserve it
Si svaluta precipita... how do you move in the groove
It devalues and plummets... how do you move in the groove
Il decimo fu liquidato
The tenth was dismissed
Destino simile ebbe il nono
The ninth suffered a similar fate
Dimenticato
Forgotten
Provo l'ottavo a farsi luce
The eighth tried to make his way
Fece rumore
He made noise
Ma fu lo spazio di un mattino
But it was the space of a morning
Di poche ore
Of a few hours
E pure il settimo contava poco
And even the seventh counted little
Il sesto raccoglieva briciole
The sixth gathered crumbs
Seguiva il gioco
He followed the game
Ma per trovare chi davvero si è distinto
But to find who really stood out
Bisogna risalire almeno fino al quinto
You have to go back at least to the fifth
Il quarto bruciava d'odio
The fourth burned with hatred
Per la vergogna di restare fuori dal podio
For the shame of staying off the podium
Il terzo merita rispetto
The third deserves respect
Ed io lo stimo
And I esteem him
Ma salutatemi il secondo
But say hello to the second
Perché conta solo il primo
Because only the first one counts
Perché conta solo il primo
Because only the first one counts
What's your place in the race... conta solo il primo
What's your place in the race... only the first one counts
How do you move in the groove... conta solo il primo
How do you move in the groove... only the first one counts





Авторы: Daniele Silvestri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.