Текст и перевод песни Daniele Silvestri - Love Is In The Air
Love Is In The Air
Любовь в воздухе
Anche
il
più
orrendo
fetore
Даже
самая
отвратительная
вонь
Il
lezzo
peggiore
Самый
ужасный
запах
L'afrore
più
nero
e
mortale
Самый
чёрный,
самый
смертельный
смрад
Si
sa
che
nel
giro
di
ore
si
riesce
a
scordare
Насколько
известно,
забывается
за
несколько
часов
Si
arriva
persino
a
pensare
Иной
раз
доходит
до
того
Che
forse
è
sembrato,
l'odore
è
passato
Что
запах
уже
кажется
не
таким
явным,
что
его
уже
и
нет
Se
mai
qualche
odore
c'è
stato
Если
вообще
был
какой-то
запах
Ma
intanto
l'olezzo
ti
intride
Но
тем
временем
смрад
пропитывает
тебя
насквозь
Pian
piano
ti
uccide
Потихоньку
убивает
E
chi
l'ha
prodotto
sorride
А
тот,
кто
его
источает,
улыбается
Così
io
mi
tengo
lontano
Вот
и
я
держусь
в
стороне
Respiro
più
piano
tenendo
una
mano
sul
viso
Дышу
тише,
держа
одну
руку
на
лице
E
cercando
di
muovermi
molto
И
стараюсь
как
можно
больше
двигаться
E
di
andarmene
spesso
И
пореже
бывать
там
Ma
al
ritorno
l'odore
è
lo
stesso
Но
при
возвращении
запах
всё
тот
же
Lo
sento
anche
adesso,
ma
voglio
sentirlo
Я
чувствую
его
и
сейчас,
но
я
хочу
его
чувствовать
Per
essere
certo
di
quello
che
urlo
Чтобы
убедиться
в
том,
что
я
кричу
E
combatto
con
tutte
le
armi
И
изо
всех
сил
борюсь
Il
rischio
di
abituarmi
С
риском
привыкнуть
к
этому
Love
is
in
the
air
Любовь
в
воздухе
Mi
piacerebbe
si
potesse
dire
Мне
бы
хотелось,
чтобы
так
и
было
Ma
in
quest'aria
c'è
di
tutto
Но
в
этом
воздухе
всего,
чего
угодно
Tranne
che
l'amore
Только
не
любви
Love
is
in
the
air
Любовь
в
воздухе
E
non
è
che
la
volessi
limpida
И
не
то
чтобы
я
хотел,
чтобы
воздух
был
кристально
чистым
Però
mi
basterebbe
che
avesse
almeno
un
buon
odore
Но
хотелось
бы,
чтобы
у
него
был
по
крайней
мере
приятный
запах
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Любовь
в
воздухе
Любовь
в
воздухе
Любовь
в
воздухе
Se
nemmeno
questo
vento
ce
la
fa
Если
даже
этому
ветру
не
под
силу
A
cancellare
tutto
e
liberarci
l'anima
Взять
и
очистить
всё,
дав
нам
свободно
дышать
Basterebbe
avere
l'opportunità
di
respirare
molto
Было
бы
достаточно
иметь
возможность
дышать
как
можно
глубже
Molto
più
in
profondità
Гораздо
глубже
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Любовь
в
воздухе
Любовь
в
воздухе
Любовь
в
воздухе
Così
io
mi
tengo
lontano
Вот
и
я
держусь
в
стороне
Respiro
più
piano
tenendo
una
mano
sul
viso
Дышу
тише,
держа
одну
руку
на
лице
E
cercando
di
muovermi
molto
И
стараюсь
как
можно
больше
двигаться
E
di
andarmene
spesso
И
пореже
бывать
там
Ma
al
ritorno
l'odore
è
lo
stesso
Но
при
возвращении
запах
всё
тот
же
Lo
sento
anche
adesso,
ma
voglio
sentirlo
Я
чувствую
его
и
сейчас,
но
я
хочу
его
чувствовать
Per
essere
certo
di
quello
che
urlo
Чтобы
убедиться
в
том,
что
я
кричу
E
combatto
con
tutte
le
armi
И
изо
всех
сил
борюсь
Il
rischio
di
abituarmi
С
риском
привыкнуть
к
этому
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Silvestri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.