Daniele Silvestri - Manifesto - перевод текста песни на немецкий

Manifesto - Daniele Silvestriперевод на немецкий




Manifesto
Manifest
Io c'ho provato, giuro
Ich hab's versucht, ich schwör's
A chiudermi in me stesso
Mich in mir selbst zu verschließen
E non considerare il resto
Und den Rest nicht zu beachten
Ho parcheggiato il mio disagio in un cassetto
Ich habe mein Unbehagen in einer Schublade geparkt
E vivo placido e composto
Und lebe ruhig und gefasst
Anche con lei, che non l'amavo
Auch mit ihr, die ich nicht liebte
Non l'amavo, non l'amavo
Ich liebte sie nicht, ich liebte sie nicht
E non l'ho detto
Und ich habe es nicht gesagt
Ma in tutto questo il solo vero risultato
Aber bei all dem ist das einzig wahre Ergebnis
È che c'ho il fegato più grosso
Dass mein Groll viel größer ist
Molto più grosso
Viel größer
Perciò scusate se non tengo
Darum entschuldigt, wenn ich nicht habe
Il giusto atteggiamento
Die richtige Haltung
Scusatemi se rido e perdonatemi se piango
Entschuldigt, wenn ich lache, und verzeiht mir, wenn ich weine
Mi si è intasato il filtro
Mein Filter ist verstopft
Ci avrò il drenaggio guasto
Meine Drainage wird wohl kaputt sein
Qualsiasi sentimento me lo trovo scritto addosso
Jedes Gefühl finde ich auf mir geschrieben
E manifesto
Und ich zeige es offen
E manifesto
Und ich zeige es offen
E manifesto
Und ich zeige es offen
E manifesto
Und ich zeige es offen
"Ama il prossimo tuo come te stesso"
"Liebe deinen Nächsten wie dich selbst"
Io c'ho provato giuro
Ich hab's versucht, ich schwör's
Io nella macchina non c'ho nemmeno il clacson
Ich hab im Auto nicht mal 'ne Hupe
Per non essere del minimo disturbo
Um nicht die geringste Störung zu sein
E anche così, che non volevo
Und auch so, dass ich nicht wollte
Non volevo, non volevo
Ich wollte nicht, ich wollte nicht
Ma l'ho fatto
Aber ich hab's getan
Ma ho trattenuto così bene e così a lungo
Aber ich habe mich so gut und so lange zurückgehalten
Che alla fine me la sto facendo sotto
Dass ich mir am Ende in die Hosen mache
Perciò scusate se non tengo
Darum entschuldigt, wenn ich nicht habe
Il giusto atteggiamento
Die richtige Haltung
Scusatemi se grido e perdonatemi se svengo
Entschuldigt, wenn ich schreie, und verzeiht mir, wenn ich ohnmächtig werde
È pieno il disco fisso
Die Festplatte ist voll
Sarà finito il nastro
Das Band wird wohl zu Ende sein
Adesso sono un toro, io
Jetzt bin ich ein Stier, ich
Che sta vedendo rosso
Der Rot sieht
E manifesto
Und ich zeige es offen
E manifesto
Und ich zeige es offen
E manifesto
Und ich zeige es offen
E manifesto
Und ich zeige es offen
Qualsiasi sentimento me lo trovo scritto addosso
Jedes Gefühl finde ich auf mir geschrieben
Muoverò le mani
Ich werde meine Hände bewegen
E non aspetterò domani
Und nicht bis morgen warten
Bambina se rimani
Mädchen, wenn du bleibst
Riprendo il mio megafono
Nehme ich mein Megafon wieder
E speriamo che funzioni
Und hoffen wir, dass es funktioniert
Io manifesto il mio disagio personale
Ich zeige offen mein persönliches Unbehagen
E culturale nel contesto, in cui protesto
Und kulturelles im Kontext, in dem ich protestiere
Perché non voglio più tenermi dentro tutto
Weil ich nicht mehr alles in mir behalten will
Dal momento che non posso
Da ich es nicht kann
Non ci riesco
Ich schaffe es nicht
E manifesto l'inquietudine morale
Und ich zeige offen die moralische Unruhe
Di chi non si sente onesto
Dessen, der sich nicht ehrlich fühlt
Stando nascosto
Während er versteckt bleibt
Perché non posso rimanere nell'angolo
Weil ich nicht dort in der Ecke bleiben kann
Sennò divento matto
Sonst werde ich verrückt
E mani in alto
Und Hände hoch
E mani in alto
Und Hände hoch
E mani in alto
Und Hände hoch
E mani d'altro
Und andere Hände
E manifesto
Und ich zeige es offen
E manifesto
Und ich zeige es offen
E manifesto
Und ich zeige es offen
E manifesto
Und ich zeige es offen





Авторы: Daniele Silvestri, Vincenzo Miceli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.