Daniele Silvestri - Prima Di Essere Un Uomo (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniele Silvestri - Prima Di Essere Un Uomo (Live)




Prima Di Essere Un Uomo (Live)
Before Being a Man (Live)
Va bene cominciamo
Ok, let's start
Che prima concludiamo
So we can end this
E prima posso andare via
And before I can go away
Non è per contestare, ma
It's not to argue, but
La storia di cui dovrei parlare
The story of which I should speak
E raccontare
And tell
Già da molto non è più la mia
For a long time now is no longer mine
Dov'è che ci siamo già visti
Where is it that we've already met
Non ti inquadro
I don't place you
Eri anche tu coi sandinisti
Were you also with the Sandinistas
O facevi teatro
Or did you do theater
Comunque procediamo
Anyway, let's proceed
Lo so, ti sembro strano
I know, I seem strange to you
Ma sono gli anni, il vino e la miopia
But it's the years, the wine, and the nearsightedness
Che poi non è che beva molto
It's not that I drink a lot
E qualche volto ancora lo ricordo
And I still remember some faces
E non ingrasso
And I'm not getting fat
Non sono sordo
I'm not deaf
E ho ancora molta, molta fantasia
And I still have a lot, a lot of imagination
Bisogna essere ottimisti
We must be optimistic
Fino in fondo
To the end
Perché potrebbe essere domani
Because tomorrow could be
La fine del mondo
The end of the world
Quante lacrime mi dai
How many tears you give me
Ne dimostro di meno
I show less
Non avevo pianto mai
I had never cried
Prima di essere un uomo
Before being a man
Anticamente ricordo di avere pensato
Once upon a time I remember having thought
Che il mondo potesse comprendersi tutto
That the world could be understood in its entirety
In un solo momento
In just one moment
E vivevo contento di averlo compreso
And I lived happily having understood it
Ultimamente, piuttosto
Lately, rather
Considero tutta la vita un gelato, che viene leccato
I consider all of life an ice cream, that is licked
Da tutte le lingue del mondo schifato, ma ancora goloso
By all the languages of the world disgusted, but still greedy
Bisogna essere ottimisti
We must be optimistic
Fino in fondo
To the end
Perché potrebbe essere domani
Because tomorrow could be
La fine del mondo
The end of the world
Quante lacrime mi dai
How many tears you give me
Ne dimostro di meno
I show less
Non avevo pianto mai
I had never cried
Prima di essere un uomo
Before being a man
Va bene cominciamo
Ok, let's start
Che prima concludiamo
So we can end this
E prima posso andare via
And before I can go away





Авторы: Daniele Silvestri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.