Текст и перевод песни Daniele Silvestri - Prima Di Essere Un Uomo (Live)
Prima Di Essere Un Uomo (Live)
Before Being a Man (Live)
Va
bene
cominciamo
Ok,
let's
start
Che
prima
concludiamo
So
we
can
end
this
E
prima
posso
andare
via
And
before
I
can
go
away
Non
è
per
contestare,
ma
It's
not
to
argue,
but
La
storia
di
cui
dovrei
parlare
The
story
of
which
I
should
speak
Già
da
molto
non
è
più
la
mia
For
a
long
time
now
is
no
longer
mine
Dov'è
che
ci
siamo
già
visti
Where
is
it
that
we've
already
met
Non
ti
inquadro
I
don't
place
you
Eri
anche
tu
coi
sandinisti
Were
you
also
with
the
Sandinistas
O
facevi
teatro
Or
did
you
do
theater
Comunque
procediamo
Anyway,
let's
proceed
Lo
so,
ti
sembro
strano
I
know,
I
seem
strange
to
you
Ma
sono
gli
anni,
il
vino
e
la
miopia
But
it's
the
years,
the
wine,
and
the
nearsightedness
Che
poi
non
è
che
beva
molto
It's
not
that
I
drink
a
lot
E
qualche
volto
ancora
lo
ricordo
And
I
still
remember
some
faces
E
non
ingrasso
And
I'm
not
getting
fat
Non
sono
sordo
I'm
not
deaf
E
ho
ancora
molta,
molta
fantasia
And
I
still
have
a
lot,
a
lot
of
imagination
Bisogna
essere
ottimisti
We
must
be
optimistic
Perché
potrebbe
essere
domani
Because
tomorrow
could
be
La
fine
del
mondo
The
end
of
the
world
Quante
lacrime
mi
dai
How
many
tears
you
give
me
Ne
dimostro
di
meno
I
show
less
Non
avevo
pianto
mai
I
had
never
cried
Prima
di
essere
un
uomo
Before
being
a
man
Anticamente
ricordo
di
avere
pensato
Once
upon
a
time
I
remember
having
thought
Che
il
mondo
potesse
comprendersi
tutto
That
the
world
could
be
understood
in
its
entirety
In
un
solo
momento
In
just
one
moment
E
vivevo
contento
di
averlo
compreso
And
I
lived
happily
having
understood
it
Ultimamente,
piuttosto
Lately,
rather
Considero
tutta
la
vita
un
gelato,
che
viene
leccato
I
consider
all
of
life
an
ice
cream,
that
is
licked
Da
tutte
le
lingue
del
mondo
schifato,
ma
ancora
goloso
By
all
the
languages
of
the
world
disgusted,
but
still
greedy
Bisogna
essere
ottimisti
We
must
be
optimistic
Perché
potrebbe
essere
domani
Because
tomorrow
could
be
La
fine
del
mondo
The
end
of
the
world
Quante
lacrime
mi
dai
How
many
tears
you
give
me
Ne
dimostro
di
meno
I
show
less
Non
avevo
pianto
mai
I
had
never
cried
Prima
di
essere
un
uomo
Before
being
a
man
Va
bene
cominciamo
Ok,
let's
start
Che
prima
concludiamo
So
we
can
end
this
E
prima
posso
andare
via
And
before
I
can
go
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Silvestri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.