Текст и перевод песни Daniele Silvestri - Prima Di Essere Un Uomo
Prima Di Essere Un Uomo
Перед тем, как стать мужчиной
Va
bene,
cominciamo
Хорошо,
начнем,
Che
prima
concludiamo
Чем
раньше
закончим,
E
prima
posso
andare
via
Тем
раньше
я
смогу
уйти.
Non
è
per
contestare,
ma
Не
для
того,
чтобы
спорить,
но
La
storia
di
cui
dovrei
parlare
e
raccontare
История,
о
которой
я
должен
говорить
и
рассказывать,
Già
da
molto
non
è
più
la
mia
Уже
давно
не
моя.
Dov'è
che
ci
siamo
già
visti?
Где
мы
уже
виделись?
No,
non
ti
inquadro
Нет,
не
могу
тебя
вспомнить.
Eri
anche
tu
coi
sandinisti
Ты
тоже
была
с
сандинистами
O
facevi
teatro?
Или
занималась
театром?
Comunque,
procediamo
В
любом
случае,
продолжим.
Lo
so,
ti
sembro
strano
Знаю,
я
кажусь
тебе
странным,
Ma
sono
gli
anni,
il
vino
e
la
miopia
Но
это
годы,
вино
и
близорукость.
Che
poi
non
è
che
beva
molto
Хотя,
я
не
то
чтобы
много
пью,
E
qualche
volto
ancora
lo
ricordo
И
некоторые
лица
я
еще
помню,
E
non
ingrasso,
non
sono
sordo
И
не
толстею,
не
глухой,
E
ho
ancora
molta,
molta
fantasia
И
у
меня
еще
много,
много
фантазии.
Bisogna
essere
ottimisti
Нужно
быть
оптимистом
Perché
potrebbe
essere
domani
Потому
что
завтра
может
быть
La
fine
del
mondo
Конец
света.
Quante
lacrime
mi
dai?
Сколько
слез
ты
мне
даришь?
Ne
dimostro
di
meno
Я
показываю
меньше.
Non
avevo
pianto
mai
Я
никогда
не
плакал
Prima
di
essere
un
uomo
Перед
тем,
как
стать
мужчиной.
Anticamente
ricordo
di
avere
pensato
Когда-то
давно
я
помню,
что
думал,
Che
il
mondo
potesse
comprendersi
tutto
Что
весь
мир
можно
понять
In
un
solo
momento
В
одно
мгновение,
E
vivevo
contento
di
averlo
compreso
И
я
был
рад,
что
понял
это.
Ultimamente,
piuttosto
В
последнее
время,
скорее,
Considero
tutta
la
vita
un
gelato
Я
считаю
всю
жизнь
мороженым,
Che
viene
leccato
da
tutte
le
lingue
Которое
лижут
все
языки
Di
un
mondo
schifato,
ma
ancora
goloso
Отвращенного,
но
все
еще
жадного
мира.
Bisogna
essere
ottimisti
Нужно
быть
оптимистом
Perché
potrebbe
essere
domani
Потому
что
завтра
может
быть
La
fine
del
mondo
Конец
света.
Quante
lacrime
mi
dai
Сколько
слез
ты
мне
даришь?
Ne
dimostro
di
meno
Я
показываю
меньше.
Non
avevo
pianto
mai
Я
никогда
не
плакал
Prima
di
essere
un
uomo
Перед
тем,
как
стать
мужчиной.
Va
bene,
cominciamo
Хорошо,
начнем,
Che
prima
concludiamo
Чем
раньше
закончим,
E
prima
posso
andare
via
Тем
раньше
я
смогу
уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Silvestri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.