Текст и перевод песни Daniele Silvestri - Sono Io
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Continuo
a
muovermi
I
continue
to
move
Continuiamo
a
muoverci
We
continue
to
move
E
la
distanza
non
cambia
And
the
distance
doesn't
change
La
luce
non
serve
The
light
is
useless
La
prospettiva
non
serve
Perspective
is
useless
Il
suono
non
serve
Sound
is
useless
Perché
non
serve
guardare
Because
it's
useless
to
look
Non
serve
ascoltare
It's
useless
to
listen
La
senti
la
voce
da
lontano
You
hear
the
voice
from
afar
Che
chiama
piano
That
calls
softly
Che
prova
a
ricordarti
cosa
siamo
That
tries
to
remind
you
what
we
are
La
forma
delle
cose
che
diciamo
The
shape
of
the
things
we
say
E
il
ruolo
che
da
sempre
recitiamo
And
the
role
we've
always
played
Quest'ARIA
che
ti
passa
sulla
faccia
This
AIR
that
passes
over
your
face
L'odore
della
preda
The
smell
of
the
prey
Quello
dell'uomo
che
la
caccia
That
of
the
man
who
hunts
it
La
senti
l'atmosfera
sovraccarica
You
feel
the
atmosphere
overloaded
Arriverà
la
pioggia
The
rain
will
come
E
non
è
l'unica
minaccia
And
it's
not
the
only
threat
La
luce
non
serve
The
light
is
useless
La
prospettiva
non
serve
Perspective
is
useless
Lo
senti
questo
vago
avvertimento
You
feel
this
vague
warning
Lo
sguardo
che
si
posa,
lento
The
gaze
that
rests,
slowly
Inerte
al
cambiamento
della
luce
Inert
to
the
changing
light
La
vedi
questa
sagoma
sottile
in
controluce
You
see
this
slim
silhouette
in
the
backlight
E
come
scivola
veloce
sui
tuoi
fianchi
And
how
it
slides
quickly
over
your
hips
Lo
vedi,
lo
senti
You
see
it,
you
feel
it
Questo
respiro
trattenuto
tra
i
miei
denti
This
breath
held
between
my
teeth
Che
come
i
sogni
That
like
dreams
Sono
sempre
più
distanti
Are
always
more
distant
E
non
ci
sono
scelte,
la
logica
è
continuare
And
there
are
no
choices,
the
logic
is
to
continue
Perfino
nello
spazio
più
immobile,
continuare
Even
in
the
most
immobile
space,
to
continue
Continuo
a
muovermi
I
continue
to
move
Continuiamo
a
muoverci
We
continue
to
move
E
la
distanza
non
cambia
And
the
distance
doesn't
change
Non
cambia
Doesn't
change
Riesci
a
vedere
nei
silenzi
Can
you
see
in
the
silences
Il
motivo
per
cui
danzi
The
reason
why
you
dance
La
collera
che
abitualmente
scansi
The
anger
you
usually
avoid
I
fanali
posteriori
della
macchina
che
ti
sta
davanti
The
taillights
of
the
car
in
front
of
you
Scomparsa
nella
nebbia
Disappearing
into
the
fog
E
tu
rallenti
And
you
slow
down
Ancora
non
la
senti
You
still
can't
hear
it
La
voce
che
ripete
ciecamente
The
voice
that
blindly
repeats
"Chiudere
gli
occhi
"Closing
your
eyes
Non
ha
mai
cambiato
niente!"
Has
never
changed
anything!"
Essere
insensibili
agli
ostacoli
e
continuare
Being
oblivious
to
obstacles
and
continuing
Completamente
insensibile
agli
ostacoli,
e
continuare
Completely
oblivious
to
obstacles,
and
continuing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Miceli, Daniele Silvestri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.