Daniele Silvestri - Sono Io - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniele Silvestri - Sono Io




Sono Io
Я
Continuo a muovermi
Я продолжаю двигаться
Continuiamo a muoverci
Мы продолжаем двигаться
E la distanza non cambia
И расстояние не меняется
La luce non serve
Свет не важен
La prospettiva non serve
Перспектива не важна
Il suono non serve
Звук не важен
Perché non serve guardare
Потому что не нужно смотреть
Per vedere
Чтобы видеть
Non serve ascoltare
Не нужно слушать
Per sentire
Чтобы слышать
La senti la voce da lontano
Ты слышишь голос издалека
Che chiama piano
Который тихо зовет
Che prova a ricordarti cosa siamo
Который пытается напомнить нам, кто мы такие
La forma delle cose che diciamo
Форма вещей, которые мы говорим
La forma
Форма
E il ruolo che da sempre recitiamo
И роль, которую мы всегда играем
Quest'ARIA che ti passa sulla faccia
Этот ВЕТЕР, который касается твоего лица
L'odore della preda
Запах добычи
Quello dell'uomo che la caccia
Запах человека, который ее преследует
La senti l'atmosfera sovraccarica
Ты чувствуешь перенасыщенную атмосферу
Arriverà la pioggia
Пойдет дождь
E non è l'unica minaccia
И это не единственная угроза
La luce non serve
Свет не важен
La prospettiva non serve
Перспектива не важна
Il suono
Звук
Lo senti questo vago avvertimento
Ты чувствуешь это смутное предостережение
Lo sguardo che si posa, lento
Взгляд, который медленно останавливается
Inerte al cambiamento della luce
Безразличный к изменению света
La vedi questa sagoma sottile in controluce
Ты видишь этот тонкий силуэт в лучах закатного солнца
E come scivola veloce sui tuoi fianchi
И как он быстро скользит по твоим бокам
Lo vedi, lo senti
Ты видишь, ты чувствуешь
Questo respiro trattenuto tra i miei denti
Это сдержанное дыхание между моих зубов
Che come i sogni
Которое, как и сны
Sono sempre più distanti
Все больше отдаляется
Sono io
Это я
Sono io
Это я
Sono io
Это я
Sono io
Это я
E non ci sono scelte, la logica è continuare
И нет выбора, логика - продолжать
Perfino nello spazio più immobile, continuare
Даже в самом неподвижном пространстве, продолжать
Continuo a muovermi
Я продолжаю двигаться
Continuiamo a muoverci
Мы продолжаем двигаться
E la distanza non cambia
И расстояние не меняется
Non cambia
Не меняется
Riesci a vedere nei silenzi
Можешь ли ты видеть в тишине
Il motivo per cui danzi
Причину, по которой ты танцуешь
La collera che abitualmente scansi
Гнев, который ты обычно избегаешь
I fanali posteriori della macchina che ti sta davanti
Задние фонари машины, стоящей перед тобой
Scomparsa nella nebbia
Пропавшие в тумане
E tu rallenti
И ты замедляешься
Ancora non la senti
Ты еще не слышишь
La voce che ripete ciecamente
Голос, который слепо повторяет
"Chiudere gli occhi
"Закройте глаза
Non ha mai cambiato niente!"
Это никогда ничего не меняло!"
Sono io
Это я
Sono io
Это я
Sono io
Это я
Sono io
Это я
Essere insensibili agli ostacoli e continuare
Быть нечувствительным к препятствиям и продолжать
Completamente insensibile agli ostacoli, e continuare
Абсолютно невосприимчивым к препятствиям, и продолжать
Continuare
Продолжать
Continuare
Продолжать
Continuare
Продолжать
Continuare
Продолжать
Continuare
Продолжать
Continuare
Продолжать
Continuare
Продолжать
Continuare
Продолжать
Continuare
Продолжать





Авторы: Vincenzo Miceli, Daniele Silvestri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.