Daniele Silvestri - Si No...non So - Comunque Ci Penso - перевод текста песни на немецкий

Si No...non So - Comunque Ci Penso - Daniele Silvestriперевод на немецкий




Si No...non So - Comunque Ci Penso
Ja Nein... Ich weiß nicht - Jedenfalls denke ich darüber nach
Sì, no
Ja, nein
Non lo so, ci dovrei pensare
Ich weiß nicht, ich müsste darüber nachdenken
No,
Nein, ja
Però lei che domande fa
Aber was Sie für Fragen stellen
Un prete, sì, va bene
Ein Priester, ja, in Ordnung
Ma mi consenta, devo dissentire
Aber gestatten Sie, ich muss widersprechen
Lei spero comprenderà
Ich hoffe, Sie werden verstehen
Sono rimasto impressionato dal suo comportamento
Ihr Verhalten hat mich beeindruckt
Una persona come lei venuta su col vecchio e con il nuovo testamento
Eine Person wie Sie, aufgewachsen mit dem Alten und dem Neuen Testament
E li conosce almeno come io conosco Topolino, e non è stato carino
Und Sie kennen sie mindestens so gut wie ich Micky Maus, und es war nicht nett
Che proprio lei certo dotato di grande sensibilità
Dass gerade Sie, sicherlich mit großer Sensibilität ausgestattet
Mi avesse interrogato con tale superficialità, da ridurre quasi a un quiz televisivo
Mich mit solcher Oberflächlichkeit befragt haben, dass es fast zu einem Fernsehquiz wurde
Il dubbio più grande che ricordi da che sono vivo
Den größten Zweifel, an den ich mich erinnern kann, seit ich lebe
Io non so se sarò in grado di restare insieme, di volere bene
Ich weiß nicht, ob ich fähig sein werde, zusammenzubleiben, zu lieben
Di aspettare il tempo che passa ogni giorno più lento e di sentire che l'anima ingrassa dentro
Die Zeit abzuwarten, die jeden Tag langsamer vergeht, und zu spüren, wie die Seele im Innern schwerer wird
Io non so se saprò veramente dare un senso a quello che oggi penso
Ich weiß nicht, ob ich dem, was ich heute denke, wirklich einen Sinn geben kann
Se sarò in grado di cucire le piaghe e non vedere le rughe non lo so neppure
Ob ich fähig sein werde, die Wunden zu nähen und die Falten nicht zu sehen, das weiß ich auch nicht
Sinceramente non dico niente, nemmeno alla gente che osserva
Ehrlich gesagt sage ich nichts, nicht einmal zu den Leuten, die zuschauen
Notaio mi sente, se può, gentilmente
Herr Notar, hören Sie mich? Wenn Sie bitte so freundlich wären,
Vorrei una domanda di riserva
Ich hätte gerne eine Ersatzfrage
Io non so
Ich weiß nicht
Però scommetto che non basta dire, "Se state insieme ci sarà un perché"
Aber ich wette, es reicht nicht zu sagen: "Wenn ihr zusammen seid, wird es einen Grund geben"
Sinceramente non dico niente, nemmeno alla gente che osserva
Ehrlich gesagt sage ich nichts, nicht einmal zu den Leuten, die zuschauen
Notaio mi sente, se può, gentilmente
Herr Notar, hören Sie mich? Wenn Sie bitte so freundlich wären,
È come quando da bambino a quasi tutti succede
Es ist, wie wenn es als Kind fast jedem passiert
Qualcuno viene vicino, ti sorride, poi ti chiede
Jemand kommt näher, lächelt dich an, fragt dich dann
"Piccolino, tesoro, rispondi a una domanda
"Kleiner Schatz, beantworte eine Frage
A chi vuoi più bene tu: papà o mamma?"
Wen hast du lieber: Papa oder Mama?"
Mamma mia che stress! Che imbarazzo!
Mamma mia, was für ein Stress! Wie peinlich!
Come si fa a non capire che è una domanda del...
Wie kann man nicht verstehen, dass das eine Frage zum...
Deleteria, che da sola può segnare una svolta
Schädlich, die allein einen Wendepunkt markieren kann
L'inizio dei dubbi, dei sensi di colpa
Der Anfang der Zweifel, der Schuldgefühle
Io non so
Ich weiß nicht
Sinceramente non dico niente per non fare un disastro
Ehrlich gesagt sage ich nichts, um kein Desaster anzurichten
Notaio mi sente, gentilmente mi fermi il nastro
Herr Notar, hören Sie mich? Halten Sie freundlicherweise das Band an
Non si può mica semplificare sempre, la divisione del bene e il male
Man kann doch nicht immer vereinfachen, die Trennung von Gut und Böse
Poi non è visibile a corpo nudo, io non sono più così sicuro
Außerdem ist sie nicht mit bloßem Auge sichtbar, ich bin mir nicht mehr so sicher





Авторы: Daniele Silvestri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.