Daniele Silvestri - Testardo - перевод текста песни на немецкий

Testardo - Daniele Silvestriперевод на немецкий




Testardo
Stur
Io so' testardo
Ich bin stur
C'ho la capoccia dura
Ich hab' einen Dickschädel
E per natura non abbasso mai lo sguardo
Und von Natur aus senke ich nie den Blick
È un'esigenza
Es ist ein Bedürfnis
Perché c'ho 'na pazienza da leopardo
Denn ich hab' 'ne Geduld eines Leoparden
E so' testardo
Und ich bin stur
E non mi ferma niente
Und nichts hält mich auf
Vado sempre avanti fino al mio traguardo
Ich gehe immer weiter bis zu meinem Ziel
Indifferente
Gleichgültig
E non m'importa niente se ritardo
Und es ist mir egal, wenn ich mich verspäte
Io so' de legno
Ich bin aus Holz
E sembro muto e sordo
Und ich scheine stumm und taub
Ma le tue parole, sta' tranquillo che
Aber deine Worte, sei beruhigt, dass
Me le ricordo
Ich erinnere mich daran
E qualche volta me le segno
Und manchmal notiere ich sie mir
Io so' de coccio
Ich bin hart wie Stein
Quello che dico faccio
Was ich sage, tue ich
Io so' uno che, comunque vada
Ich bin einer, der, egal was passiert
Le promesse le mantiene
Seine Versprechen hält
Che poi nemmeno me conviene
Obwohl es sich für mich nicht mal lohnt
Molto
Sehr
Perché so' un muro
Weil ich eine Mauer bin
E pure se t'ascolto fondamentalmente
Und auch wenn ich dir zuhöre, im Grunde
So' sicuro
Bin ich sicher
Che la tua vita è appesa a un filo
Dass dein Leben an einem Faden hängt
E io c'ho le forbici
Und ich habe die Schere
Però
Aber
Se ancora un po' mi piaci
Wenn du mir noch ein bisschen gefällst
La colpa e dei tuoi baci
Ist es die Schuld deiner Küsse
Che mi hanno preso l'anima
Die meine Seele geraubt haben
De li mortacci tua
Verdammt nochmal!
(A cretino!)
(Du Idiot!)
Io so' De Chirico
Ich bin De Chirico
Dico in un senso simbolico
Ich meine, im symbolischen Sinne
C'ho un controllo diabolico
Ich hab' eine diabolische Kontrolle
Quasi artistico
Fast künstlerisch
Del mio stato psicofisico
Über meinen psychophysischen Zustand
E se hai capito, mo' traducilo
Und wenn du es verstanden hast, übersetz es jetzt
E so' tenace
Und ich bin hartnäckig
Perché alla gente piace
Weil es den Leuten gefällt
Ma è evidente che con un coltello
Aber es ist offensichtlich, dass mit einem Messer
Mi puoi fa' cambia' opinione
Du mich dazu bringen kannst, meine Meinung zu ändern
Aho, so' tenace
Hey, ich bin hartnäckig
Ma mica so' cojone
Aber ich bin ja kein Idiot
Io so' de marmo
Ich bin aus Marmor
Ma tu m'hai sbriciolato
Aber du hast mich zerbröselt
Perché so' testardo fino al punto
Weil ich so stur bin, bis zu dem Punkt
Che so' sempre innamorato
Dass ich immer verliebt bin
Pure se tu m'hai già scordato
Auch wenn du mich schon vergessen hast
(E infatti l'hanno vista ins-)
(Und tatsächlich hat man sie ges-)
M'hanno informato
Man hat mich informiert
Però
Aber
Se ancora un po' mi piaci
Wenn du mir noch ein bisschen gefällst
La colpa è dei tuoi baci
Ist es die Schuld deiner Küsse
Che mi hanno preso l'anima
Die meine Seele geraubt haben
De li mortacci tua
Verdammt nochmal!
(A burino)
(Du Bauerntölpel)
Aho, accorda 'sto basso
Hey, stimm den Bass da
Non me ricordavo
Ich hatte es vergessen





Авторы: Daniele Silvestri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.