Текст и перевод песни Daniele Silvestri - Voglia Di Gridare (Live)
Voglia Di Gridare (Live)
Хочется Кричать (Live)
Vorrei
che
tu
partissi
con
un
tempo
house
Мне
бы
под
зажигательный
хаус-бит
Che
iniziasse
con
via
e
che
finisse
con
ciao
С
"привет"
начать,
а
"пока"
в
конце
оставить
Nessun
bisogno
di
una
melodia
Без
надобности
в
мелодии
Devi
solo
ricordarti
di
partire
quando
dico
via
Достаточно
лишь
"привет"
услышать,
чтоб
сыграть
Adesso
ci
vorrebbero
le
note
basse
Сейчас
нижняя
партия
необходима
Sono
quelle
che
trascinano
e
che
spaccano
le
casse
Она
ведёт
и
колонки
разрывает
на
части
Niente
di
difficile,
fai
solo
così
Всё
просто,
делай
так
La,
la,
sol,
si
Ля,
ля,
соль,
си
Allora,
gli
anni
ottanta
sono
ormai
finiti
Ну
вот,
восьмидесятые
уж
позади
Sono
stati
noiosi
come
I
loro
miti
Скучными
они
были,
как
и
их
кумиры
Di
una
cosa
sola
noi
non
siamo
stanchi
Но
есть
одно,
чего
нам
не
наскучит
Di
una
buona
chitarra...
una
chitarra
funky
Классно
звучит
гитара...
фанковая
гитара
Ti
è
mai
venuto
in
mente
che
a
forza
di
gridare
Тебе
ли
не
понятно,
что
криков
бесполезных
La
rabbia
della
gente
non
fa
che
aumentare
Становится
всё
больше,
растёт
народный
гнев
La
forza
certamente
deriva
dall'unione
В
единении
силы,
это
бесспорно
Ma
il
rischio
è
che
la
forza
soverchi
la
ragione
Но
есть
риск,
что
сила
разум
превзойдёт
Immagina
uno
slogan
detto
da
una
voce
sola
Представь,
один
лишь
голос
произносит
слоган
è
debole,
ridicolo,
è
un
uccello
che
non
vola
Он
слаб,
смешон,
что
птица,
не
летает
стаей
Ma
lascia
che
si
uniscano
le
voci
di
una
folla
Но
если
голоса
сольются
в
стройный
хор
E
allora
avrai
l'effetto
di
un
aereo
che
decolla
Тогда
получится
эффект
как
от
взлетающих
самолётов
La
gente
che
grida
parole
violente
А
те,
кто
крики
яростные
изрыгает
Non
vede,
non
sente,
non
pensa
per
niente
Ни
взгляда,
ни
слуха,
ни
разума
не
знают
Non
mi
devi
giudicare
male
Ты
зря
меня
осуждаешь
Anch'io
ho
tanta
voglia
di
gridare
И
мне
так
хочется
кричать
Ma
è
del
tuo
coro
che
ho
paura
Но
твоего
хора
я
боюсь
Perché
lo
slogan
è
fascista
di
natura
Ведь
в
нём
фашистского
духа
суть
Quando
applaudi
in
un
teatro,
quando
preghi
in
una
chiesa
Когда
ты
хлопаешь
в
театре,
молишься
в
церкви
Quando
canti
in
uno
stadio
oppure
in
una
discoteca
Поёшь
на
стадионе
или
в
дискотечной
гуще
Sei
tu
quello
che
canta,
è
il
tuo
fiato
che
esce
Ты
сам
ликуешь,
твой
дух
свободен
Ma
il
suono
intorno
è
immenso
e
cresce,
cresce
Но
звук
вокруг
растёт,
всё
шире
и
мощнее
Il
numero
è
importante,
dà
peso
alle
parole
Коль
толпа
велика,
придаст
вес
она
слову
Per
questo
tu
ogni
volta
prima
pensale
da
sole
Так
ты
подумай
сперва
над
каждым
в
отдельности
E
se
ci
trovi
il
minimo
indizio
di
violenza
И
если
хоть
намек
на
насилие
найдешь
Ricorda
che
si
eleverà
all'ennesima
potenza
Помни,
что
оно
в
толпе
во
сто
крат
возрастёт
La
gente
che
grida
parole
violente
А
те,
кто
крики
яростные
изрыгает
Non
vede,
non
sente,
non
pensa
per
niente
Ни
взгляда,
ни
слуха,
ни
разума
не
знает
Non
mi
devi
giudicare
male
Ты
зря
меня
осуждаешь
Anch'io
ho
tanta
voglia
di
gridare
И
мне
так
хочется
кричать
Ma
è
del
tuo
coro
che
ho
paura
Но
твоего
хора
я
боюсь
Perché
lo
slogan
è
fascista
di
natura
Ведь
в
нём
фашистского
духа
суть
Non
mi
devi
giudicare
male
Ты
зря
меня
осуждаешь
Anch'io
ho
tanta
voglia
di
gridare
И
мне
так
хочется
кричать
Ma
è
del
tuo
coro
che
ho
paura
Но
твоего
хора
я
боюсь
Perché
lo
slogan
è
fascista
di
natura
Ведь
в
нём
фашистского
духа
суть
Va
bene
adesso
controlliamo
se
ricordi
la
fine
Проверим,
помнишь
ли
ты,
как
игра
заканчивается
Quando
dico
ciao
stacca
tutte
le
spine
Как
я
скажу
"пока",
вытащи
все
штекеры
No,
no,
non
ci
siamo
capiti
Нет,
нет,
мы
не
поняли
друг
друга
Ho
detto
controlliamo
se
ricordi
la
fine
Я
сказал,
проверим,
помнишь
ли
ты,
как
игра
заканчивается
Quando
dico
ciao
stacca
tutte
le
spine
Как
я
скажу
"пока",
вытащи
все
штекеры
No,
no,
non
è
questo
che
intendevo
Нет,
нет,
я
не
то
имел
в
виду
Ho
detto
controlliamo
se
ricordi
la
fine
Я
сказал,
проверим,
помнишь
ли
ты,
как
игра
заканчивается
Quando
dico
ciao
stacca
tutte
le
spine
Как
я
скажу
"пока",
вытащи
все
штекеры
Va
beh,
ma
allora
Ну
хорошо,
тогда
Allora
niente
Тогда
ничего
Ma
è
del
tuo
coro
che
ho
paura
Но
твоего
хора
я
боюсь
Ho
detto
controlliamo
se
ricordi
la
fine
Я
сказал,
проверим,
помнишь
ли
ты,
как
игра
заканчивается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Silvestri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.