Текст и перевод песни Daniele Silvestri - Y10 Bordeaux (Live)
Y10 Bordeaux (Live)
Y10 Бордо (Live)
Io
sapevo
per
informazione
certa
che
ogni
dolore
con
il
tempo
si
sopporta
non
c'è
ferita
che
rimanga
sempre
aperta
e
per
fortuna,
la
memoria
spesso
è
corta,
perché
gli
amici
sanno
sempre
cosa
dire
tipo
"ci
siamo
già
passati
tutti
quanti,
sai
i
primi
giorni,
sì,
ti
sembra
di
impazzire
Я
знал
наверняка,
что
с
течением
времени
любую
боль
можно
стерпеть,
нет
такой
раны,
которая
оставалась
бы
вечно
открытой,
и
к
счастью,
память
часто
коротка,
потому
что
друзья
всегда
знают,
что
сказать,
вроде:
"Мы
все
уже
через
это
проходили,
знаешь,
первые
дни,
да,
кажется,
сходишь
с
ума.
Ma
poi,
vedrai,
ringrazi
il
cielo
andando
avanti"
Но
потом,
увидишь,
ты
поблагодаришь
небеса
за
продолжение"
Così
da
5 anni
vivo
consumando
un'incrollabile
fiducia
nel
futuro
Так
вот,
уже
5 лет
я
живу,
изводя
себя
непоколебимой
верой
в
будущее
Con
un
sorriso,
vedi,
che
sto
conciliando
al
vago
senso
che
ho
di
averlo
preso
in
culo.
С
улыбкой,
видишь
ли,
которую
я
примиряю
с
тем
смутным
чувством,
что
меня
кинули.
Però
ti
dicono
"le
donne
sono
tante!
come
i
Negroni,
no?
milioni
di
miliardi
Но
они
говорят:
"Женщин
много!
как
и
"Негрони",
не
так
ли?
миллионы
миллиардов
Poi
scusa,
lei
non
era
mica
entusiasmante
vedrai
che
adesso,
beato
te,
potrai
rifarti
Извини,
она
ведь
не
была
такой
уж
восхитительной,
увидишь,
что
сейчас,
о
чёрт,
сможешь
оторваться.
Ma
allora
spiegami
perché
mi
tormento
perché
non
ha
più
senso
quello
che
ho
Но
тогда
объясни
мне,
почему
я
терзаюсь,
потому
что
то,
что
у
меня
есть,
больше
не
имеет
смысла
Com'è
che
ancora
adesso
rischio
l'infarto
se
vedo
un'Y10
bordeaux
Как
так
выходит,
что
до
сих
пор
у
меня
случается
инфаркт,
если
я
вижу
Y10
бордо?
Spiegami
perché
mi
tormento
perché
non
ha
più
senso
quello
che
ho
Объясни
мне,
почему
я
терзаюсь,
потому
что
то,
что
у
меня
есть,
больше
не
имеет
смысла
Com'è
che
ancora
adesso
rischio
l'infarto
se
vedo
un'Y10
bordeaux
Как
так
выходит,
что
до
сих
пор
у
меня
случается
инфаркт,
если
я
вижу
Y10
бордо?
Dice...
che
palle,
parli
sempre
di
'sta
tizia
ma
fai
qualcosa,
almeno
leggiti
un
Он...
говорит:
какая
скука,
ты
всё
время
говоришь
об
этой
бабе,
но
сделай
хоть
что-нибудь,
почитай
хотя
бы
Giornale
io,
sì,
li
leggo,
ma
cosa
vuoi
non
c'è
notizia
Газету,
я-то,
да,
читаю,
но
что
поделать,
там
нет
ни
одной
новости
Che
non
mi
sembri
in
fondo
inutile
e
banale
Которая
не
показалась
бы
мне
в
конечном
счёте
бессмысленной
и
банальной
Però
ci
provo,
mi
convinco
che
è
un
errore
Так
что
я
стараюсь,
убеждаю
себя,
что
это
ошибка
Non
si
può
vivere
inchiodati
ad
una
croce
Нельзя
же
жить,
прибитым
к
кресту
Ma
poi
di
muovermi
alla
fine
non
ho
il
cuore
Но
потом,
пошевелиться
у
меня
в
итоге
не
хватает
духу
E
per
non
urlare
non
ho
neanche
più
la
voce
И
чтобы
не
кричать,
мне
даже
голоса
не
хватает
E
l'incrollabile
fiducia
nel
futuro
ormai
si
è
consumata
inevitabilmente
И
эта
непоколебимая
вера
в
будущее
теперь
неизбежно
иссякла
E
quel
sorriso
è
diventato
un
po'
più
duro
anzi
somiglia
ad
una
paresi
permanente.
А
эта
улыбка
стала
немного
жёстче,
точнее,
она
похожа
на
паралич
лица,
затянувшийся
на
неопределённое
время.
Però
ti
dicono:
"le
donne
sono
tante!
ne
hai
persa
una?
che
sarà
mai;,
ne
trovi
Но
они
говорят:
"Женщин
много!
потерял
одну
— что
такого,
найдёшь
Mille!
e
poi
tu,
scusa,
ancora
cerchi
delle
sante
Тысячу!
и
потом,
извини,
ты
до
сих
пор
ищешь
святых
Ma
dai,
scatenati,
vedrai,
farai
faville"
Да
брось,
отвяжись,
увидишь,
будешь
блистать"
Sto
male,
sto
tanto
male
Мне
плохо,
мне
очень
плохо
Sto
proprio
male,
ma
male
male
Мне
так
плохо,
мне
очень-очень
плохо
Sto
male,
sto
tanto
male
Мне
плохо,
мне
очень
плохо
Mi
puoi
portare
all'ospedale?
Ты
можешь
отвезти
меня
в
больницу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Silvestri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.