Текст и перевод песни Daniella Mason - Emotional Rollercoaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emotional Rollercoaster
Эмоциональные американские горки
Am
I
crazy?
Or
am
I
just
crazy
for
you?
Я
схожу
с
ума?
Или
просто
схожу
с
ума
по
тебе?
Can
I
save
me?
Can
I
save
me
from
truth?
Могу
ли
я
спасти
себя?
Могу
ли
я
спасти
себя
от
правды?
Was
I
lazy?
Was
I
lazy
with
my
youth?
Была
ли
я
беспечна?
Растратила
ли
я
свою
молодость?
Memories
and
information,
they
won′t
stay
put
out
of
formation.
Воспоминания
и
информация,
они
не
остаются
на
своих
местах,
все
в
хаосе.
Emotional
rollercoaster,
Эмоциональные
американские
горки,
Didn't
know
what
I
was
in
for.
Я
не
знала,
на
что
себя
обрекаю.
Ever
and
ever
a
blur,
Всегда
и
вечно
размыто,
Up
and
down
is
neverending.
Вверх
и
вниз
без
конца.
Emotional
(ha,
ha,
ha,
ha)
Эмоциональные
(ха,
ха,
ха,
ха)
Rollercoaster
(ha,
ha,
ha,
ha)
Американские
горки
(ха,
ха,
ха,
ха)
There′s
a
fine
line,
Есть
тонкая
грань,
There's
a
fine
line
between
Есть
тонкая
грань
между
Pretending
to
be
fine
and
hiding
underneath
Притворяться,
что
все
хорошо,
и
прятаться
под
маской.
We're
feeling
all
the
highs
and
Мы
чувствуем
все
взлеты
и
And
the
lows
and
everything.
И
падения
и
все
остальное.
Memories
and
information,
they
won′t
stay
put
out
of
formation.
Воспоминания
и
информация,
они
не
остаются
на
своих
местах,
все
в
хаосе.
Emotional
rollercoaster,
Эмоциональные
американские
горки,
Didn′t
know
what
I
was
in
for.
Я
не
знала,
на
что
себя
обрекаю.
Ever
and
ever
a
blur,
Всегда
и
вечно
размыто,
Up
and
down
is
neverending.
Вверх
и
вниз
без
конца.
Emotional
(ha,
ha,
ha,
ha)
Эмоциональные
(ха,
ха,
ха,
ха)
Rollercoaster
(ha,
ha,
ha,
ha)
Американские
горки
(ха,
ха,
ха,
ха)
Am
I
going
mad
and
no
one
ever
told
me
so?
Я
схожу
с
ума,
и
никто
мне
об
этом
не
сказал?
I
think
I'm
going
mad
and
some
would
say
they
told
me
so.
Я
думаю,
что
схожу
с
ума,
и
некоторые
скажут,
что
они
меня
предупреждали.
Am
I
going
mad
and
no
one
ever
told
me
so?
Я
схожу
с
ума,
и
никто
мне
об
этом
не
сказал?
I
think
I′m
going
mad
and
some
would
say
they
told
me.
Я
думаю,
что
схожу
с
ума,
и
некоторые
скажут,
что
предупреждали.
Am
I
going
mad
and
no
one
ever
told
me
so?
(Am
I
going
mad?)
Я
схожу
с
ума,
и
никто
мне
об
этом
не
сказал?
(Я
схожу
с
ума?)
I
think
I'm
going
mad
and
some
would
Я
думаю,
что
схожу
с
ума,
и
некоторые
Say
they
told
me
so.
(Am
I
going
mad?)
Скажут,
что
предупреждали.
(Я
схожу
с
ума?)
Emotional
rollercoaster,
Эмоциональные
американские
горки,
Didn′t
know
what
I
was
in
for.
Я
не
знала,
на
что
себя
обрекаю.
Ever
and
ever
a
blur,
Всегда
и
вечно
размыто,
Up
and
down
is
neverending.
Вверх
и
вниз
без
конца.
Emotional
(ha,
ha,
ha,
ha)
Эмоциональные
(ха,
ха,
ха,
ха)
Rollercoaster
(ha,
ha,
ha,
ha)
Американские
горки
(ха,
ха,
ха,
ха)
(Tell
me
so,
tell
me
so)
(Скажи
мне,
скажи
мне)
(Think
I'm
going
mad,
think
I′m
going
mad)
(Кажется,
я
схожу
с
ума,
кажется,
я
схожу
с
ума)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Young, Chris Young, Daniella Carina Mason, Jonathan Alcibiaes Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.