Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
room
is
hot
and
the
pool
is
cold
В
комнате
жарко,
а
в
бассейне
холодно.
The
TV
ain't
got
HBO
На
телевизоре
нет
HBO
And
the
water
pressure's
always
low
И
давление
воды
всегда
низкое
And
the
minibar
is
empty
И
мини-бар
пуст
And
good
luck
gettin'
a
good
night's
sleep
И
удачи
тебе
хорошо
выспаться
Right
between
the
honeymoon
suite
Прямо
между
люксом
для
молодоженов
And
the
1980's
vending
machine
И
торговый
автомат
1980-х
годов.
Where
all
they
sell
is
Pepsi
Где
все,
что
они
продают,
это
Pepsi
So,
if
your
friends
ask
where
to
send
your
mail
Итак,
если
ваши
друзья
спросят,
куда
отправить
почту
There's
a
special
place
in
Hell
В
аду
есть
особое
место
A
zero-star
hotel
Отель
с
нулевой
звездой
Don't
worry
'bout
your
stay
Не
беспокойтесь
о
своем
пребывании
'Cause
I've
already
paid
Потому
что
я
уже
заплатил
There's
a
special
place
in
Hell
for
you
Для
тебя
в
аду
есть
особое
место
It
ain't
like
you
got
a
soul
to
sell
Это
не
значит,
что
у
тебя
есть
душа,
которую
можно
продать.
So
save
your
prayers
for
someone
else
Так
что
оставьте
свои
молитвы
для
кого-то
другого
The
concierge
won't
be
no
help
Консьерж
не
поможет
He's
always
on
vacation
Он
всегда
в
отпуске
I
don't
hate
you,
but
I
sure
don't
wish
you
well
Я
не
ненавижу
тебя,
но
я
точно
не
желаю
тебе
добра
There's
a
special
place
in
Hell
В
аду
есть
особое
место
A
zero-star
hotel
Отель
с
нулевой
звездой
Don't
worry
'bout
your
stay
Не
беспокойтесь
о
своем
пребывании
'Cause
I've
already
paid
Потому
что
я
уже
заплатил
There's
a
special
place
in
Hell
for
you
Для
тебя
в
аду
есть
особое
место
All
the
heat
you
put
me
through
Вся
жара,
через
которую
ты
меня
провел
Could
never
hold
a
candle
too
Никогда
не
мог
держать
свечу
тоже
The
room
that
they
got
held
for
you
Комната,
которую
они
отвели
для
тебя
That
special
place
in
Hell
for
you
Это
особое
место
в
аду
для
тебя
There's
a
bad-lit
bathroom
mirror
Зеркало
в
ванной
плохо
освещено
Take
a
long
look
at
yourself
Взгляните
на
себя
долго
There's
a
special
place
in
Hell
В
аду
есть
особое
место
A
zero-star
hotel
Отель
с
нулевой
звездой
Don't
worry
'bout
your
stay
Не
беспокойтесь
о
своем
пребывании
'Cause
I've
already
paid
Потому
что
я
уже
заплатил
Yeah,
there's
a
special
place
in
Hell
for
you
Да,
для
тебя
в
аду
есть
особое
место.
All
the
heat
you
put
me
through
Вся
жара,
через
которую
ты
меня
провел
Could
never
hold
a
candle
too
Никогда
не
мог
держать
свечу
тоже
The
room
that
they
got
held
for
you
Комната,
которую
они
отвели
для
тебя
That
special
place
in
Hell
for
you
Это
особое
место
в
аду
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane L. Mcanally, Jimmy Robbins, Maren Larae Morris, Alexandra Artourovna Yatchenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.