Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
look
at
me
like
I'm
unfamiliar
Du
siehst
mich
an,
als
wäre
ich
dir
fremd,
Like
I'm
brand
new,
like
you
als
wäre
ich
brandneu,
als
ob
du
Never
knew
that
you
like
them
thick
nie
gewusst
hättest,
dass
du
auf
Kurven
stehst.
Mmm,
I've
been
carrying
this
weight
Mmm,
ich
trage
diese
Last
And
the
world
beneath
this
braids
und
die
Welt
unter
diesen
Zöpfen.
And
I'm
confused
Und
ich
bin
verwirrt,
Would
you
take
the
pain
that
came
würdest
du
den
Schmerz
ertragen,
der
mit
all
den
Teilen
kommt,
With
all
the
parts
you
wanna
claim
for
you?
die
du
für
dich
beanspruchen
willst?
You
want
my
thighs,
you
my
stride
Du
willst
meine
Schenkel,
du
willst
meinen
Gang,
But
not
this
melanin
aber
nicht
dieses
Melanin.
You
want
my
hair
Du
willst
meine
Haare,
But
you
don't
care
for
this
complexion
aber
du
scherst
dich
nicht
um
diesen
Teint.
I'm
a
black
woman
(ooh-ooh)
Ich
bin
eine
schwarze
Frau
(ooh-ooh)
I'm
a
black
woman
(ooh-ooh)
Ich
bin
eine
schwarze
Frau
(ooh-ooh)
Corn
bread
fed,
sweet
tea
sippin'
Mit
Maisbrot
ernährt,
süßen
Tee
getrunken,
Nubian
queen
with
the
skin
that
glistens
nubische
Königin
mit
Haut,
die
glänzt.
I'm
a
black
woman
Ich
bin
eine
schwarze
Frau.
Sixteen,
sitting
on
a
cold
floor
Mit
sechzehn
saß
ich
auf
einem
kalten
Boden,
In
a
corner
after
school
in
einer
Ecke
nach
der
Schule,
Recovering
from
your
cover
up
um
mich
von
deiner
Vertuschung
zu
erholen,
When
you
told
me
I
wasn't
right
for
you
als
du
mir
sagtest,
ich
sei
nicht
die
Richtige
für
dich.
It
wasn't
hard
to
believe
Es
war
nicht
schwer
zu
glauben,
'Cause
when
I
watched
TV
denn
wenn
ich
fernsah,
I
would
never
see
a
leading
lady
look
like
me
sah
ich
nie
eine
Hauptdarstellerin,
die
so
aussah
wie
ich.
Familiar
package
with
less
pigment
Vertraute
Verpackung
mit
weniger
Pigment,
I
ain't
ignorant,
it's
just
reality
ich
bin
nicht
ignorant,
es
ist
einfach
Realität.
You
want
my
thighs,
you
want
my
stride
Du
willst
meine
Schenkel,
du
willst
meinen
Gang,
But
not
this
melanin
aber
nicht
dieses
Melanin.
You
want
my
hair
Du
willst
meine
Haare,
But
you
don't
care
for
this
complexion,
oh-oh
aber
du
scherst
dich
nicht
um
diesen
Teint,
oh-oh.
I'm
a
black
woman
(ooh-ooh)
Ich
bin
eine
schwarze
Frau
(ooh-ooh)
I'm
a
black
woman
(ooh-ooh)
Ich
bin
eine
schwarze
Frau
(ooh-ooh)
Heart,
bred,
fed,
sweet
tea
sippin'
Von
Herzen,
genährt,
süßen
Tee
getrunken,
Nubian
queen
with
the
skin
that
glistens
nubische
Königin
mit
Haut,
die
glänzt.
I'm
a
black
woman
Ich
bin
eine
schwarze
Frau.
The
world
tells
me
there
is
space
for
me
Die
Welt
sagt
mir,
es
gibt
Platz
für
mich,
If
I
sinch
it
up
and
I
sew
it
in
wenn
ich
es
einschnüre
und
einnähe.
The
world
tells
me
it
will
all
be
mine
Die
Welt
sagt
mir,
es
wird
alles
meins
sein,
With
some
lashes
on
and
some
lighter
eyes
mit
ein
paar
Wimpern
und
etwas
helleren
Augen.
The
world
tells
me
it
will
work
for
me
Die
Welt
sagt
mir,
es
wird
für
mich
funktionieren,
If
I
let
'em
do
a
little
surgery
wenn
ich
sie
ein
wenig
operieren
lasse.
The
world
tells
me
it
will
change
for
me
Die
Welt
sagt
mir,
sie
wird
sich
für
mich
ändern,
With
some
longer
nails
and
some
lightning
cream
mit
etwas
längeren
Nägeln
und
etwas
Aufhellungscreme.
But
I'm
a
black
woman
(won't
lose
myself
to
prove
myself)
Aber
ich
bin
eine
schwarze
Frau
(werde
mich
nicht
verlieren,
um
mich
zu
beweisen)
'Cause
I'm
a
black
woman
(we've
come
too
far
to
have
this
scars)
Denn
ich
bin
eine
schwarze
Frau
(wir
sind
zu
weit
gekommen,
um
diese
Narben
zu
haben)
'Cause
I'm
a
black
woman
(wonder
how
I
stand
still)
Denn
ich
bin
eine
schwarze
Frau
(frage
mich,
wie
ich
immer
noch
standhalte)
'Cause
I'm
a
black
woman
Denn
ich
bin
eine
schwarze
Frau.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Wells, Anthony Ramos, Danielle Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.