Текст и перевод песни Danielle Cristina feat. Jairo Bonfim - A Tua Graça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tua Graça
Твоя Благодать
Se
eu
te
disser
que
eu
tenho
medo
Если
я
скажу
тебе,
что
мне
страшно,
Não
é
nem
um
segredo
pois
eu
sou
humano
Это
не
секрет,
ведь
я
человек,
Se
eu
te
disser
que
eu
sou
falho
Если
я
скажу
тебе,
что
я
несовершенна,
Preciso
de
um
abraço
Мне
нужны
твои
объятия,
Pois
basta
uma
palavra
e
o
morto
se
levanta
Ведь
достаточно
одного
слова,
и
мёртвый
встанет,
Então
sopra
em
mim,
o
sopro
da
vida
Так
дыхни
в
меня,
дыханием
жизни,
O
sopro
da
vida
Дыханием
жизни.
A
tua
graça
me
fez
de
novo
Твоя
благодать
возродила
меня,
E
não
me
julgou,
só
me
perdoou
И
не
судила
меня,
только
простила,
A
tua
graça
me
fez
de
novo
Твоя
благодать
возродила
меня,
Acreditou
em
mim,
quando
o
mundo
me
rejeitou
Поверила
в
меня,
когда
мир
отвернулся
от
меня,
Quando
o
mundo
me
rejeitou
Когда
мир
отвернулся
от
меня.
Se
eu
te
disser
que
tenho
medo
Если
я
скажу
тебе,
что
мне
страшно,
Não
é
nem
um
segredo
pois
eu
sou
humano
Это
не
секрет,
ведь
я
человек,
Se
eu
te
disser
que
eu
sou
falho
Если
я
скажу
тебе,
что
я
несовершенна,
Preciso
de
um
abraço
Мне
нужны
твои
объятия,
Pois
basta
uma
palavra
e
o
morto
se
levanta
Ведь
достаточно
одного
слова,
и
мёртвый
встанет,
Então
sopra
em
mim,
o
sopro
da
vida
Так
дыхни
в
меня,
дыханием
жизни,
O
sopro
da
vida
Дыханием
жизни.
A
tua
graça
me
fez
de
novo
Твоя
благодать
возродила
меня,
E
não
me
julgou,
só
me
perdoou
И
не
судила
меня,
только
простила,
A
tua
graça
me
fez
de
novo
Твоя
благодать
возродила
меня,
Acreditou
em
mim,
quando
o
mundo
me
rejeitou
Поверила
в
меня,
когда
мир
отвернулся
от
меня.
Foi
tua
graça
que
me
colocou
de
pé
Это
твоя
благодать
поставила
меня
на
ноги,
E
viu
o
que
ninguém
viu,
e
fez
o
que
ninguém
pode
fazer
И
увидела
то,
что
никто
не
видел,
и
сделала
то,
что
никто
не
может
сделать,
Foi
tua
graça
que
olhou
para
mim
então
Это
твоя
благодать
посмотрела
на
меня
тогда,
Um
pobre
pecador,
que
o
mundo
rejeitou
На
бедную
грешницу,
которую
мир
отверг.
A
tua
graça
me
fez
de
novo
Твоя
благодать
возродила
меня,
E
não
me
julgou,
só
me
perdoou
И
не
судила
меня,
только
простила,
A
tua
graça
me
fez
de
novo
Твоя
благодать
возродила
меня,
Acreditou
em
mim,
quando
o
mundo
me
rejeitou
Поверила
в
меня,
когда
мир
отвернулся
от
меня.
A
tua
graça
me
fez
de
novo
Твоя
благодать
возродила
меня,
E
não
me
julgou,
só
me
perdoou
(só
me
perdoou)
И
не
судила
меня,
только
простила
(только
простила),
A
tua
graça
me
fez
de
novo
Твоя
благодать
возродила
меня,
Acreditou
em
mim,
quando
o
mundo
me
rejeitou
Поверила
в
меня,
когда
мир
отвернулся
от
меня,
Quando
o
mundo
me
rejeitou
Когда
мир
отвернулся
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriela Da Silva Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.