Текст и перевод песни Danielle Cristina - A Porta
Não
existe
outro
caminho
There
is
no
other
way
Que
nos
leve
até
Deus
That
leads
us
to
God
Jesus
Cristo
é
o
seu
nome
Jesus
Christ
is
his
name
Se
fez
carne,
se
fez
homem
Became
flesh,
became
man
Pra
salvar
você
e
eu
To
save
you
and
me
Não
existe
outra
porta
There
is
no
other
door
De
passagem
para
o
céu,
eu
sei
(eu
sei)
Of
passage
to
heaven,
I
know
(I
know)
Bati
nela
e
achei
a
resposta
que
eu
busquei
I
knocked
on
it
and
found
the
answer
I
sought
Neste
mundo
e
não
encontrei
In
this
world
and
I
did
not
find
Jesus
é
o
caminho,
a
verdade
e
a
vida
Jesus
is
the
way,
the
truth
and
the
life
Ninguém
vai
ao
Pai
senão
for
por
Ele
No
one
goes
to
the
Father
except
through
him
Ele
é
a
chave
dos
sonhos
perfeitos
He
is
the
key
to
perfect
dreams
Milagre
para
tudo
que
não
tem
mais
jeito
A
miracle
for
everything
that
no
longer
has
a
way
Bata
agora
nessa
porta
pela
fé
Knock
now
at
this
door
by
faith
Veja
como
é
ficar
de
pé
See
what
it's
like
to
stand
up
Caminhar
no
sobrenatural
Walking
in
the
supernatural
Olhando
pra
Jesus
de
Nazaré
Looking
to
Jesus
of
Nazareth
Passe
pela
porta
e
seja
agora
restaurado
Step
through
the
door
and
be
restored
now
Passe
pela
porta,
tudo
já
foi
consumado
Step
through
the
door,
everything
has
already
been
consumed
Seu
passado
não
precisa
existir
Your
past
does
not
need
to
exist
Tudo
se
faz
novo
pra
você
Everything
is
made
new
for
you
Passe
pela
porta
e
ande
na
luz
Step
through
the
door
and
walk
in
the
light
Edifique
sua
casa
em
Jesus
Build
your
house
on
Jesus
Ele
é
o
caminho,
a
verdade
He
is
the
way,
the
truth
Ele
é
a
vida
que
venceu
a
cruz
He
is
the
life
that
overcame
the
cross
Não
existe
outra
porta
There
is
no
other
door
De
passagem
para
o
céu,
eu
sei
(eu
sei)
Of
passage
to
heaven,
I
know
(I
know)
Bati
nela
e
achei
a
resposta
que
eu
busquei
I
knocked
on
it
and
found
the
answer
I
sought
Neste
mundo
e
não
encontrei
In
this
world
and
I
did
not
find
Jesus
é
o
caminho,
a
verdade
e
a
vida
Jesus
is
the
way,
the
truth
and
the
life
Ninguém
vai
ao
Pai
senão
for
por
Ele
No
one
goes
to
the
Father
except
through
him
Ele
é
a
chave
dos
sonhos
perfeitos
He
is
the
key
to
perfect
dreams
Milagre
para
tudo
que
não
tem
mais
jeito
A
miracle
for
everything
that
no
longer
has
a
way
Bata
agora
nessa
porta
pela
fé
Knock
now
at
this
door
by
faith
Veja
como
é
ficar
de
pé
See
what
it's
like
to
stand
up
Caminhar
no
sobrenatural
Walking
in
the
supernatural
Olhando
pra
Jesus
de
Nazaré
Looking
to
Jesus
of
Nazareth
Passe
pela
porta
e
seja
agora
restaurado
Step
through
the
door
and
be
restored
now
Passe
pela
porta,
tudo
já
foi
consumado
Step
through
the
door,
everything
has
already
been
consumed
Seu
passado
não
precisa
existir
Your
past
does
not
need
to
exist
Tudo
se
faz
novo
pra
você
Everything
is
made
new
for
you
Passe
pela
porta
e
ande
na
luz
Step
through
the
door
and
walk
in
the
light
Edifique
sua
casa
em
Jesus
Build
your
house
on
Jesus
Ele
é
o
caminho,
a
verdade
He
is
the
way,
the
truth
Ele
é
a
vida
que
venceu
a
cruz
He
is
the
life
that
overcame
the
cross
Jesus,
Jesus,
caminho,
a
verdade
e
a
vida
Jesus,
Jesus,
the
way,
the
truth
and
the
life
Jesus,
Jesus,
a
porta
de
passagem
para
a
vida
Jesus,
Jesus,
the
door
of
passage
to
life
Jesus,
Jesus,
caminho,
a
verdade
e
a
vida
Jesus,
Jesus,
the
way,
the
truth
and
the
life
Jesus,
Jesus,
a
porta
de
passagem
para
a
vida
Jesus,
Jesus,
the
door
of
passage
to
life
Jesus,
Jesus,
(Jesus,
Jesus)
caminho,
a
verdade
e
a
vida
Jesus,
Jesus,
(Jesus,
Jesus)
the
way,
the
truth
and
the
life
Jesus,
eu
creio
nesse
nome
(Jesus,
Jesus),
a
porta
de
passagem
para
a
vida
Jesus,
I
believe
in
this
name
(Jesus,
Jesus),
the
door
of
passage
to
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.