Текст и перевод песни Danielle Cristina - A Tua Graça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tua Graça
Твоя Благодать
Se
eu
te
disser
que
eu
tenho
medo
Если
я
скажу
тебе,
что
боюсь,
Não
é
nenhum
segredo
pois
eu
sou
humano
Это
не
секрет,
ведь
я
человек,
Se
eu
te
disser
que
eu
sou
falho
Если
я
скажу
тебе,
что
я
грешна,
Preciso
de
um
abraço
Мне
нужно
объятие,
Pois
basta
uma
palavra
e
o
morto
se
levanta
Ведь
достаточно
одного
слова,
и
мертвый
встанет,
Então
sopra
em
mim,
o
sopro
da
vida
Так
дохни
в
меня,
дыханием
жизни,
O
sopro
da
vida
Дыханием
жизни.
A
Tua
graça
me
fez
de
novo
Твоя
благодать
создала
меня
заново,
E
não
me
julgou
И
не
судила
меня,
Só
me
perdoou
Только
простила,
A
Tua
graça
me
fez
de
novo
Твоя
благодать
создала
меня
заново,
Acreditou
em
mim
Поверила
в
меня,
Quando
o
mundo
me
rejeitou
Когда
мир
отверг
меня,
Quando
o
mundo
me
rejeitou
Когда
мир
отверг
меня.
Se
eu
te
disser
que
eu
tenho
medo
Если
я
скажу
тебе,
что
боюсь,
Não
é
nenhum
segredo
pois
eu
sou
humano
Это
не
секрет,
ведь
я
человек,
Se
eu
te
disser
que
eu
sou
falho
Если
я
скажу
тебе,
что
я
грешна,
Preciso
de
um
abraço
Мне
нужно
объятие,
Pois
basta
uma
palavra
e
o
morto
se
levanta
Ведь
достаточно
одного
слова,
и
мертвый
встанет,
Então
sopra
em
mim,
o
sopro
da
vida
Так
дохни
в
меня,
дыханием
жизни,
O
sopro
da
vida,
oh
Дыханием
жизни,
о.
A
Tua
graça
me
fez
de
novo
Твоя
благодать
создала
меня
заново,
E
não
me
julgou
И
не
судила
меня,
Só
me
perdoou
Только
простила,
A
Tua
graça
me
fez
de
novo
Твоя
благодать
создала
меня
заново,
Acreditou
em
mim
Поверила
в
меня,
Quando
o
mundo
me
rejeitou
Когда
мир
отверг
меня,
Quando
o
mundo
me
rejeitou
Когда
мир
отверг
меня.
Foi
Tua
graça
que
me
colocou
de
pé
Это
Твоя
благодать
поставила
меня
на
ноги,
E
viu
o
que
ninguém
viu
И
увидела
то,
что
никто
не
видел,
E
fez
o
que
ninguém
pôde
fazer
И
сделала
то,
что
никто
не
мог
сделать,
Foi
Tua
graça
que
olhou
para
mim
então
Это
Твоя
благодать
посмотрела
на
меня
тогда,
Como
pobre
pecador,
que
o
mundo
rejeitou
Как
на
бедную
грешницу,
которую
мир
отверг.
A
Tua
graça
me
fez
de
novo
Твоя
благодать
создала
меня
заново,
E
não
me
julgou
И
не
судила
меня,
Só
me
perdoou
Только
простила,
A
Tua
graça
me
fez
de
novo
Твоя
благодать
создала
меня
заново,
Acreditou
em
mim
(acreditou
em
mim)
Поверила
в
меня
(поверила
в
меня),
Quando
o
mundo
me
rejeitou
Когда
мир
отверг
меня.
A
Tua
graça
me
fez
de
novo
Твоя
благодать
создала
меня
заново,
E
não
me
julgou,
só
me
perdoou
(só
me
perdoou)
И
не
судила
меня,
только
простила
(только
простила),
A
Tua
graça
me
fez
de
novo
Твоя
благодать
создала
меня
заново,
Acreditou
em
mim
Поверила
в
меня,
Quando
o
mundo
me
rejeitou
Когда
мир
отверг
меня,
Quando
o
mundo
me
rejeitou
Когда
мир
отверг
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriela Da Silva Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.