Текст и перевод песни Danielle Cristina - Deus É Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus É Mais
Бог - это больше
Deus
é
mais
Бог
- это
больше
Bem
mais
que
qualquer
força
pra
se
levantar
Намного
больше,
чем
любая
сила,
чтобы
подняться
Pra
destruir
minha
vida,
minha
carreira
Чтобы
разрушить
мою
жизнь,
мою
карьеру
Causada
pelas
circunstâncias
do
viver
Вызванная
жизненными
обстоятельствами
E
dá
tantos
motivos
pra
dizer
И
Он
дает
так
много
причин
сказать
Quão
grato
sou
Как
я
благодарна
Não
posso
reclamar
Я
не
могу
жаловаться
Ele
é
comigo
no
meio
do
fogo
Он
со
мной
посреди
огня
No
abismo,
Ele
é
meu
socorro
В
бездне,
Он
- моя
помощь
Meu
escudo
inquebrável,
meu
Guarda
Fiel
Мой
несокрушимый
щит,
мой
верный
Страж
O
Autor
de
uma
fé
que
move
a
terra
e
o
céu
Автор
веры,
которая
движет
землей
и
небом
Meu
sustento
na
minha
carreira
Моя
поддержка
в
моей
карьере
Minha
força
além
das
fronteiras
Моя
сила
за
пределами
границ
Minha
arma
secreta
pra
se
conquistar
Мое
секретное
оружие
для
победы
É
o
Maior
e
não
há
outro
Deus
Он
Величайший,
и
нет
другого
Бога
Jamais
haverá
Никогда
не
будет
Não
fica
um
segundo
sem
me
perceber
Не
проходит
ни
секунды,
чтобы
Он
не
замечал
меня
Sou
salvo
pela
graça,
pelo
Seu
poder
Я
спасена
по
благодати,
Его
силой
Guardado
sou
Я
под
защитой
Me
leva
em
Seus
braços
quando
os
meus
pés
Несет
меня
на
руках,
когда
мои
ноги
Começam
a
pisar
sobre
os
espinhos
Начинают
ступать
по
шипам
Ele
é
Fiel,
nunca
me
abandonou
Он
верен,
Он
никогда
не
оставлял
меня
Ele
é
comigo
no
meio
do
fogo
Он
со
мной
посреди
огня
No
abismo,
Ele
é
meu
socorro
В
бездне,
Он
- моя
помощь
Meu
escudo
inquebrável,
meu
Guarda
Fiel
Мой
несокрушимый
щит,
мой
верный
Страж
O
Autor
de
uma
fé
que
move
a
terra
e
o
céu
Автор
веры,
которая
движет
землей
и
небом
Meu
sustento
na
minha
carreira
Моя
поддержка
в
моей
карьере
Minha
força
além
das
fronteiras
Моя
сила
за
пределами
границ
Minha
arma
secreta
pra
se
conquistar
Мое
секретное
оружие
для
победы
É
o
Maior
e
não
há
outro
Deus
Он
Величайший,
и
нет
другого
Бога
Jamais
haverá
Никогда
не
будет
Ele
é
comigo
no
meio
do
fogo
Он
со
мной
посреди
огня
Jamais
haverá
Никогда
не
будет
Jamais
haverá
(Jamais
haverá)
Никогда
не
будет
(Никогда
не
будет)
Jamais
haverá
Никогда
не
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.