Текст и перевод песни Danielle Cristina - Meu Alto Refúgio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Alto Refúgio
Моё Высокое Убежище
Se,
a
tempestade
Если
буря
For
maior
do
que
eu
imagino
suportar
Сильнее,
чем
я
могу
выдержать,
Se,
as
minhas
lutas
Если
мои
битвы
Ofuscarem
no
meu
coração
a
fé
em
Deus
Затмят
в
моем
сердце
веру
в
Бога,
Invocarei
o
nome
do
senhor
Я
призову
имя
Господа
E
confiarei
na
batalha
ganha
estar
И
буду
верить,
что
битва
выиграна,
Os
meus
inimigos
não
vão
me
deter
Мои
враги
не
остановят
меня,
Pois
sei,
ele
me
ouvirá
Ведь
я
знаю,
Он
услышит
меня
E
me
livrará,
e
dissipará
as
trevas
И
освободит
меня,
и
рассеет
тьму.
Saltarei
muralhas,
vencerei
gigantes
Я
перепрыгну
стены,
побежду
гигантов,
Te
louvarei
por
todo
sempre
Буду
славить
Тебя
вечно.
Tu
és
meu
rochedo,
meu
escudo
Ты
моя
скала,
мой
щит,
Meu
doce
amor,
meu
tudo
Моя
сладкая
любовь,
моё
всё.
Nada
temerei,
és
minha
fortaleza
Ничего
не
убоюсь,
Ты
моя
крепость,
Meu
alto
refúgio
Моё
высокое
убежище.
Vou
crer
sempre
na
tua
palavra
Я
всегда
буду
верить
Твоему
слову,
Tu
és
fiel
e
nunca
falha
Ты
верен
и
никогда
не
подведёшь.
Nunca
houve
jamais,
haverá
um
outro
Никогда
не
было
и
не
будет
другого
Deus
que
seja
além
de
ti
Бога,
кроме
Тебя.
Invocarei
o
nome
do
senhor
Я
призову
имя
Господа
E
confiarei
na
batalha
ganha
estar
И
буду
верить,
что
битва
выиграна,
Os
meus
inimigos
não
vão
me
deter
Мои
враги
не
остановят
меня,
Pois
sei,
ele
me
ouvirá
Ведь
я
знаю,
Он
услышит
меня
E
me
livrará,
e
dissipará
as
trevas
И
освободит
меня,
и
рассеет
тьму.
Saltarei
muralhas,
vencerei
gigantes
Я
перепрыгну
стены,
побежду
гигантов,
Te
louvarei
por
todo
sempre
Буду
славить
Тебя
вечно.
Tu
és
meu
rochedo,
meu
escudo
Ты
моя
скала,
мой
щит,
Meu
doce
amor,
meu
tudo
Моя
сладкая
любовь,
моё
всё.
Nada
temerei,
és
minha
fortaleza
Ничего
не
убоюсь,
Ты
моя
крепость,
Meu
alto
refúgio
Моё
высокое
убежище.
Vou
crer
sempre
na
tua
palavra
Я
всегда
буду
верить
Твоему
слову,
Tu
és
fiel
e
nunca
falha
Ты
верен
и
никогда
не
подведёшь.
Nunca
houve
jamais,
haverá
um
outro
Никогда
не
было
и
не
будет
другого
Deus
que
seja
além
de
ti
Бога,
кроме
Тебя.
Ao
resplendor
de
tua
presença
В
сиянии
Твоего
присутствия
Brasas
de
fogo
se
acenderam
Зажглись
огненные
угли,
Enchendo
toda
terra,
e
dissipando
a
escuridão
Наполняя
всю
землю
и
рассеивая
тьму.
Tu
és
meu
rochedo,
meu
escudo
Ты
моя
скала,
мой
щит,
Meu
doce
amor,
meu
tudo
Моя
сладкая
любовь,
моё
всё.
Nada
temerei,
és
minha
fortaleza
Ничего
не
убоюсь,
Ты
моя
крепость,
Meu
alto
refúgio
Моё
высокое
убежище.
Vou
crer
sempre
na
tua
palavra
Я
всегда
буду
верить
Твоему
слову,
Tu
és
fiel
e
nunca
falha
Ты
верен
и
никогда
не
подведёшь.
Nunca
houve
jamais,
haverá
um
outro
Никогда
не
было
и
не
будет
другого
Deus
que
seja
além
de
ti
Бога,
кроме
Тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quesede Correa Coutinho, Quezia Correa Coutinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.