Текст и перевод песни Danielle Darrieux - Depuis que tu m'aimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis que tu m'aimes
С тех пор, как ты меня любишь
J′ignorais
d'une
caresse
Я
не
знала
опьяняющей
Le
battement
d'un
cœur
aimant
Бьющиеся
сердца
любящих.
Mais
tu
m'as
appris
la
phrase
Но
ты
открыл
мне
слова
Qu′embrase
Что
воспламеняют
L'âme
ardente
de
deux
amants
Пылкую
душу
двух
влюбленных.
Depuis
que
tu
m′aimes
С
тех
пор,
как
ты
меня
любишь,
C'est
un
doux
poème
Это
нежный
стих.
Le
temps
s′enfuit
Время
бежит,
Comme
en
un
beau
rêve
Как
в
прекрасном
сне.
La
vie
est
trop
brève
Жизнь
слишком
коротка,
Tout
nous
sourit
Всё
нам
улыбается,
Nos
cœurs
épris
Наши
влюбленные
сердца
Je
sais
le
mystère
Я
знаю
тайну,
Qui
fait
que
même
la
nuit
Которая
делает
так,
что
даже
ночью
Pour
nous
le
soleil
est
là
qui
luit
Для
нас
светит
солнце.
Depuis
que
tu
m'aimes
С
тех
пор,
как
ты
меня
любишь,
Je
vis
le
poème
Я
живу
стихотворением,
Qui
rend
heureux
Которое
делает
счастливым
Le
cœur
des
amoureux
Сердце
влюбленных.
Ta
voix
douce
et
si
touchante
Твой
голос,
нежный
и
трогательный,
M'enchante
Очаровывает
меня
Comme
une
adorable
chanson
Как
прекрасная
песня.
Et
mon
âme
qui
l′écoute
И
моя
душа,
которая
слушает
его,
S'offre
à
toi
dans
un
long
frisson
Отдается
тебе
в
долгой
дрожи.
Depuis
que
tu
m′aimes
С
тех
пор,
как
ты
меня
любишь,
C'est
un
doux
poème
Это
нежный
стих.
Le
temps
s′enfuit
Время
бежит,
Comme
en
un
beau
rêve
Как
в
прекрасном
сне.
La
vie
est
trop
brève
Жизнь
слишком
коротка,
Tout
nous
sourit
Всё
нам
улыбается,
Nos
cœurs
épris
Наши
влюбленные
сердца
Je
sais
le
mystère
Я
знаю
тайну,
Qui
fait
que
même
la
nuit
Которая
делает
так,
что
даже
ночью
Pour
nous
le
soleil
est
là
qui
luit
Для
нас
светит
солнце.
Depuis
que
tu
m'aimes
С
тех
пор,
как
ты
меня
любишь,
Je
vis
le
poème
Я
живу
стихотворением,
Qui
rend
heureux
Которое
делает
счастливым
Le
cœur
des
amoureux
Сердце
влюбленных.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.b. Lenoir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.