Danielle Darrieux - Je n'donnerais pas ma place - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danielle Darrieux - Je n'donnerais pas ma place




Je n'donnerais pas ma place
Я не отдам свое место
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Je ne donnerais pas ma place
Я не отдам свое место
Pour un boulet de canon
Даже за ядро пушечное,
Je ne donnerais pas ma place
Я не отдам свое место
Elle est trop bonne et j'ai le filon,
Оно слишком хорошо, и я на верном пути,
Tous mes ennuis s'effacent
Все мои печали исчезают,
L'espoir est dans mon coeur
Надежда в моем сердце.
A tous les gens qui passent
Всем прохожим
Je veux crier mon bonheur.
Я хочу кричать о своем счастье.
La plus grande fortune
Самое большое богатство
Ne me ferait pas plus plaisir
Не доставило бы мне большего удовольствия.
Je refuse rais la lune
Я отказалась бы от луны,
Si l'on venait me l'offrir.
Если бы мне ее предложили.
Je ne donnerais pas ma place
Я не отдам свое место
Pour celle du voisin
За место соседа,
Je ne donnerais pas ma place
Я не отдам свое место,
Et le roi n'est pas mon cousin.
И король мне не родственник.
Rockfeller ou Pierpont Morgan
Рокфеллер или Морган
Me coucheraient sur leur testament
Могли бы упомянуть меня в завещании,
Que je ne serais vraiment pas plus heureuse.
Но я не была бы счастливее.
Je ne crois pas que sous le soleil
Я не верю, что под солнцем
Il existe un bonheur pareil
Существует подобное счастье.
Ah! que la vie me semble merveilleuse!
Ах! как чудесна мне кажется жизнь!
REFRAIN
ПРИПЕВ
Surtout n'allez pas supposer
Только не думайте,
Qu'un prince hindou va m'épouser
Что индийский принц собирается жениться на мне,
Oui que j'ai gagné le gros lot à la loterie...
Или что я выиграла джекпот в лотерею...
Non... la vérité la voici:
Нет... вот правда:
Celui que j'aime m'aime aussi!
Тот, кого я люблю, любит меня тоже!
N'est-ce pas le plus grand bonheur de la vie?
Разве это не самое большое счастье в жизни?
REFRAIN
ПРИПЕВ






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.