Текст и перевод песни Danielle Darrieux - La crise est finie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La crise est finie
Кризис окончен
On
dit
partout:
Ça
ne
va
pas
Все
твердят:
"Дела
плохи"
La
crise
par-ci,
la
crise
par-là
Кризис
здесь,
кризис
там
On
se
plaint
jour
et
nuit
Жалобы
день
и
ночь
On
s′
lamente,
on
s'ennuie
Стонут,
скучают
La
crise
est
la
cause
de
tout
Кризис
всему
виной
Même
Crésus
est
sans
le
sou
Даже
Крез
без
гроша
Il
gagne
du
cent
pour
cent
Зарабатывает
сто
процентов
Mais
s′
fait
du
mauvais
sang
Но
кровь
себе
портит
Il
existe
un
moyen
pourtant
Есть
способ,
однако,
D'être
toujours
content
Быть
всегда
довольной
C'est
de
croire
que
tout
est
mieux
Это
верить,
что
все
лучше,
Tout
délicieux
Все
восхитительно,
Tout
merveilleux
Все
чудесно,
Et
de
chanter
radieux
И
петь
радостно:
La
crise
est
finie!
{x2}
Кризис
окончен!
{x2}
Nous
vivons
dans
l′âge
d′or!
Мы
живем
в
золотой
век!
La
crise
est
finie!
{x2}
Кризис
окончен!
{x2}
Ah!
Crions-le
bien
fort!
Ах!
Прокричим
это
во
весь
голос!
On
voit
les
jeunes
et
les
vieux
Видно,
как
молодые
и
старые,
Jusqu'aux
bébés
chanter
joyeux
Даже
малыши,
поют
радостно
Tra
lala
lala
Тра
ля
ля
ля
Et
répéter
en
chœur
И
повторяют
хором
La
crise
est
finie!
{x2}
Кризис
окончен!
{x2}
Nous
nageons
dans
l′
bonheur
Мы
купаемся
в
счастье
On
soupire,
on
dit:
Autrefois
Вздыхают,
говорят:
"Когда-то"
On
était
heureux
comme
des
rois
Мы
были
счастливы,
как
короли
La
vie
était
pour
rien
Жизнь
ничего
не
стоила
Et
l'on
vivait
si
bien
И
жилось
так
хорошо
Le
purotin
comme
le
rentier
И
бедняк,
и
рантье
Se
baladait
toujours
à
pied
Всегда
гуляли
пешком
L′été,
pour
prendre
le
frais,
Летом,
чтобы
освежиться,
Dans
l'
train,
suait
à
peu
d′
frais
В
поезде,
потели
почти
бесплатно
Maintenant
les
p'tits
comme
les
gros
Теперь
и
малые,
и
большие
Ne
roulent
qu'en
auto
Ездят
только
на
авто
Dans
les
cercles,
les
casinos
В
клубах,
казино
L′or
coule
à
flots
Золото
льется
рекой
Rien
n′est
trop
beau
Ничто
не
слишком
хорошо
Car,
disons-le
trop
haut
Ведь,
скажем
это
слишком
громко,
Il
faut
toujours
être
optimiste
Нужно
всегда
быть
оптимисткой,
Ça
vaut
bien
mieux
que
d'être
triste
Это
гораздо
лучше,
чем
грустить
Pourquoi
broyer
du
noir
Зачем
унывать
Et
perdre
tout
espoir?
И
терять
всякую
надежду?
Le
percepteur
et
ses
impôts
Сборщик
налогов
и
его
налоги
Nous
laissent
tout
juste
la
peau
Оставляют
нам
только
кожу
Soyons
joyeux
et
nus
Будем
радостными
и
голыми
Sans
rentes
ni
revenus
Без
ренты
и
дохода
Si
l′on
chôme
pendant
le
jour
Если
днем
без
работы,
La
nuit,
on
fait
l'amour
Ночью
занимаемся
любовью
On
travaille
au
repeuplement
Работаем
над
приростом
населения
Et
les
amants
И
влюбленные
Bien
gentiment
Очень
мило
Redisent
tendrement
Повторяют
нежно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.b. Lenoir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.