Danielle Darrieux - La crise est finie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danielle Darrieux - La crise est finie




La crise est finie
Кризис окончен
On dit partout: Ça ne va pas
Все твердят: "Дела плохи"
La crise par-ci, la crise par-là
Кризис здесь, кризис там
On se plaint jour et nuit
Жалобы день и ночь
On s′ lamente, on s'ennuie
Стонут, скучают
La crise est la cause de tout
Кризис всему виной
Même Crésus est sans le sou
Даже Крез без гроша
Il gagne du cent pour cent
Зарабатывает сто процентов
Mais s′ fait du mauvais sang
Но кровь себе портит
Il existe un moyen pourtant
Есть способ, однако,
D'être toujours content
Быть всегда довольной
C'est de croire que tout est mieux
Это верить, что все лучше,
Tout délicieux
Все восхитительно,
Tout merveilleux
Все чудесно,
Et de chanter radieux
И петь радостно:
{Refrain:}
{Припев:}
La crise est finie! {x2}
Кризис окончен! {x2}
Nous vivons dans l′âge d′or!
Мы живем в золотой век!
La crise est finie! {x2}
Кризис окончен! {x2}
Ah! Crions-le bien fort!
Ах! Прокричим это во весь голос!
On voit les jeunes et les vieux
Видно, как молодые и старые,
Jusqu'aux bébés chanter joyeux
Даже малыши, поют радостно
Tra lala lala
Тра ля ля ля
Et répéter en chœur
И повторяют хором
La crise est finie! {x2}
Кризис окончен! {x2}
Nous nageons dans l′ bonheur
Мы купаемся в счастье
On soupire, on dit: Autrefois
Вздыхают, говорят: "Когда-то"
On était heureux comme des rois
Мы были счастливы, как короли
La vie était pour rien
Жизнь ничего не стоила
Et l'on vivait si bien
И жилось так хорошо
Le purotin comme le rentier
И бедняк, и рантье
Se baladait toujours à pied
Всегда гуляли пешком
L′été, pour prendre le frais,
Летом, чтобы освежиться,
Dans l' train, suait à peu d′ frais
В поезде, потели почти бесплатно
Maintenant les p'tits comme les gros
Теперь и малые, и большие
Ne roulent qu'en auto
Ездят только на авто
Dans les cercles, les casinos
В клубах, казино
L′or coule à flots
Золото льется рекой
Rien n′est trop beau
Ничто не слишком хорошо
Car, disons-le trop haut
Ведь, скажем это слишком громко,
{Au Refrain}
{Припев}
Il faut toujours être optimiste
Нужно всегда быть оптимисткой,
Ça vaut bien mieux que d'être triste
Это гораздо лучше, чем грустить
Pourquoi broyer du noir
Зачем унывать
Et perdre tout espoir?
И терять всякую надежду?
Le percepteur et ses impôts
Сборщик налогов и его налоги
Nous laissent tout juste la peau
Оставляют нам только кожу
Soyons joyeux et nus
Будем радостными и голыми
Sans rentes ni revenus
Без ренты и дохода
Si l′on chôme pendant le jour
Если днем без работы,
La nuit, on fait l'amour
Ночью занимаемся любовью
On travaille au repeuplement
Работаем над приростом населения
Et les amants
И влюбленные
Bien gentiment
Очень мило
Redisent tendrement
Повторяют нежно
{Au Refrain}
{Припев}





Авторы: J.b. Lenoir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.