Danielle Darrieux - Le petit café - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danielle Darrieux - Le petit café




Le petit café
Маленькое кафе
L′autre jour à Ménilmontant
На днях в Менильмонтане
Nous avons fait un pèlerinage
Мы совершили паломничество
Dans le quartier à vingt ans
В тот район, где в двадцать лет
Déjà nous songions au mariage
Уже мечтали о женитьбе
Nous avons revu tout, tout, tout
Мы всё, всё, всё увидели снова
Ça nous a fait un plaisir fou
Это доставило нам безумную радость
Mais des souvenirs le meilleur
Но лучшее из всех воспоминаний
C'est le petit café-traiteur
Это маленькое кафе- закусочная
C′est dans ce petit, petit, petit café
Это в этом маленьком, маленьком, маленьком кафе
Là-bas au fond de cette salle
Там, в глубине зала
Que souvent tous deux par amour on a fait
Мы часто вдвоём, по любви, устраивали
À ce moment bien des scandales
В то время немало скандалов
Pendant que l' crémier de la boutique du coin
Пока молочник из лавки на углу
Criait "Valet, dame et roi d' pique"
Кричал "Валет, дама и король пик"
Nous imaginions que nous étions bien loin
Мы представляли, что находимся очень далеко
C′est charmant d′être romantique
Так мило быть романтиком
Nous demandions régulièrement
Мы регулярно заказывали
Deux cafés-crème
Два кофе с молоком
C'est ce qu′on prend habituellement
Это то, что мы обычно берём
Lorsque l'on s′aime
Когда любим друг друга
Car on se moquait de toutes les liqueurs
Ведь мы не обращали внимания на все ликёры
Des apéros, des anisettes
Аперитивы, анисовые настойки
Puisque nous avions au fond de notre cœur
Потому что в глубине наших сердец была
La plus délicieuse amourette
Самая восхитительная влюблённость
Mais hélas le petit café
Но, увы, маленькое кафе
Est maintenant méconnaissable
Теперь неузнаваемо
Le nouveau patron a tout refait
Новый хозяин всё переделал
On a changé même les tables
Даже столы заменили
On a changé jusqu'à son nom
Изменили даже название
Dans l′ temps c'était "Chez Gédéon"
Раньше оно называлось Гедеона"
Aujourd'hui c′est modernisé
Сегодня оно модернизировано
Ça s′appelle "Comme à l'Élysée"
Называется "Как в Елисейском дворце"
Dans le vieux petit, petit, petit café
В старом маленьком, маленьком, маленьком кафе
Qui n′est aujourd'hui plus le même
Которое сегодня уже не то
Comme le chagrin nous avait assoiffés
Так как печаль нас мучила жаждой
Nous n′avons pas pris d' café-crème
Мы не стали брать кофе с молоком
Nous étions tous deux presque dépaysés
Мы оба чувствовали себя почти как чужие
Dans le petit coin de la salle
В маленьком уголке зала
Qui jadis connut nos serments, nos baisers
Который когда-то был свидетелем наших клятв, наших поцелуев
Dont l′ardeur était proverbiale
Чья пылкость была притчей во языцех
Au lieu d' la caissière qui souriait
Вместо кассирши, которая улыбалась
L'air angélique
Ангельски
Y a une caisse à enregistrer
Стоит касса для регистрации
Automatique
Автоматическая
Et nous sommes rentrés bien tristement chez nous
И мы вернулись домой очень грустные
Regrettant qu′il faille sans cesse
Сожалея о том, что приходится постоянно
Faire des changements dans le monde et partout
Делать изменения в мире и повсюду
Même aux souvenirs de jeunesse
Даже в воспоминаниях юности





Авторы: Wal Berg Orchestra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.