Текст и перевод песни Danielle Darrieux - Les fleurs sont des mots d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les fleurs sont des mots d'amour
Flowers Are Words of Love
Le
ciel
pour
certains
The
sky
for
some
Détient
le
secret
de
la
vie...
Holds
the
secret
of
life...
C'est
dans
une
main
It
is
in
a
hand
Que
d'autres
croient
lire
un
destin.
That
others
believe
to
read
a
destiny.
Moi,
je
ne
retiens
Me,
I
only
retain
Pour
prédire
au
cœur
To
predict
in
the
heart
Il
est
entre
nous
It
is
between
us
Simple
et
très
doux
Simple
and
very
soft
Les
fleurs
sont
des
mots
d'amour
Flowers
are
words
of
love
Des
mots
plus
tendres
qu'un
poème
Words
more
tender
than
a
poem
Qui
font
comprendre
sans
discours
Which
make
one
understand
without
words
Au
plus
subtil
comme
au
plus
sourd
To
the
most
subtle
as
to
the
most
deaf
Le
doux
secret
d'un
cœur
trop
lourd.
The
sweet
secret
of
a
heart
too
heavy.
Ce
frais
bouquet
des
beaux
jours
This
fresh
bouquet
of
the
beautiful
days
Je
l'ai
fait
pour
celui
que
j'aime
I
made
it
for
the
one
I
love
Bouquet
de
soie
et
de
velours
Bouquet
of
silk
and
velvet
Où
mon
cœur
exhale
à
son
tour,
Where
my
heart
exhales
in
its
turn,
Parmi
ces
fleurs,
des
mots
d'amour.
Among
these
flowers,
words
of
love.
Ne
questionnez
plus
Don't
question
anymore
Les
savants
devins,
les
voyantes
The
scholars,
the
psychics,
the
seers
Qui,
sur
l'inconnu
Who,
on
the
unknown
Prononcent
des
mots
superflus
Pronounce
superfluous
words
Respirez
plutôt
Breathe
rather
Tendre
et
chaud
Tender
and
warm
Ce
troublant
parfum
This
troubling
fragrance
Qui
demain
Which
tomorrow
Saura
vous
charmer
Will
know
how
to
charm
you
Si
vous
m'aimez...
If
you
love
me...
Les
fleurs
sont
des
mots
d'amour
Flowers
are
words
of
love
Des
mots
plus
tendres
qu'un
poème
Words
more
tender
than
a
poem
Qui
font
comprendre
sans
discours
Which
make
one
understand
without
words
Au
plus
subtil
comme
au
plus
sourd
To
the
most
subtle
as
to
the
most
deaf
Le
doux
secret
d'un
cœur
trop
lourd.
The
sweet
secret
of
a
heart
too
heavy.
Monsieur
gardez-le
toujours
Sir,
keep
it
forever
Que
ce
bouquet
soit
mon
emblème
May
this
bouquet
be
my
emblem
Qu'il
vous
apporte
sans
détour
May
it
bring
you
without
detour
Avec
le
parfum
des
beaux
jours
With
the
fragrance
of
the
beautiful
days
Parmi
ces
fleurs,
des
mots
d'amour.
Among
these
flowers,
words
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Poterat, Maurice Yvain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.