Текст и перевод песни Danielle Darrieux - On ne voit ça qu'à Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On ne voit ça qu'à Paris
We See It Only in Paris
Toutes
les
villes
ont
leur
beauté
Every
city
has
its
beauty
Leur
histoire
et
leur
mystère
Its
history
and
its
mystery
Et
l'on
a
souvent
chanté
And
we
have
often
sung
Leurs
particularités
Their
peculiarities
Mais
Paris
c'est
cent
villes
à
la
fois
But
Paris
is
a
hundred
cities
at
once
Paris
c'est
toute
la
terre
Paris
is
the
whole
earth
On
ressent
un
indicible
émoi
We
feel
an
indescribable
emotion
Devant
tout
ce
qu'on
y
voit
In
front
of
everything
we
see
there
Aucune
ville
n'est
aussi
romantique
que
Paris
No
city
is
as
romantic
as
Paris
À
Montmartre
on
écrit
et
chante
avec
esprit
On
Montmartre
we
write
and
sing
with
wit
À
Montparnasse
on
vit
comme
en
un
paradis
On
Montparnasse
we
live
as
if
in
paradise
On
ne
voit
ça
qu'à
Paris
We
see
it
only
in
Paris
Tout
le
jour
cent
mille
taxis
circulent
et
font
du
bruit
All
day
a
hundred
thousand
taxis
run
and
make
noise
Le
soir
tout
flambe
et
luit
illuminant
la
nuit
In
the
evening
everything
blazes
and
shines
illuminating
the
night
Une
femme
sourit,
votre
cœur
est
épris
A
woman
smiles,
your
heart
is
smitten
On
ne
voit
ça
qu'à
Paris
We
see
it
only
in
Paris
Venant
du
Nord,
du
Midi
et
de
tous
les
pays
Coming
from
the
North,
the
South
and
all
countries
Les
étrangers
ravis
disent
sans
contredit
The
delighted
foreigners
say
without
dispute
Qu'aucune
ville
n'est
aussi
romantique
que
Paris
That
no
city
is
as
romantic
as
Paris
Sa
rue
et
ses
titis,
sa
cohue
et
ses
cris
Its
streets
and
its
urchins,
its
crowd
and
its
cries
Ses
femmes
aux
yeux
hardis
où
l'amour
chante
et
rit
Its
women
with
bold
eyes
where
love
sings
and
laughs
On
ne
voit
ça
qu'à
Paris
We
see
it
only
in
Paris
Que
ce
soit
rue
d'
la
Paix
Whether
it
is
rue
d'
la
Paix
Ou
sur
les
bords
de
la
Seine
Or
on
the
banks
of
the
Seine
Paris
sous
tous
ses
aspects
Paris
under
all
its
aspects
Nous
charme
par
son
attrait
Charms
us
with
its
attraction
Il
faut
voir
ses
palais,
ses
faubourgs
We
must
see
its
palaces,
its
suburbs
La
Bastille
et
la
Madeleine
The
Bastille
and
the
Madeleine
Dans
la
joie
on
y
fait
un
séjour
In
joy
we
make
a
stay
there
Dont
on
se
souvient
toujours
Which
we
always
remember
Aucune
ville
n'est
aussi
romantique
que
Paris
No
city
is
as
romantic
as
Paris
Jamais
on
ne
s'ennuie
dans
la
foule
et
le
bruit
We
are
never
bored
in
the
crowd
and
the
noise
Et
puis
après
minuit
on
chante,
on
boit,
on
rit
And
then
after
midnight
we
sing,
we
drink,
we
laugh
On
ne
voit
ça
qu'à
Paris
We
see
it
only
in
Paris
Un
trottin
que
l'on
poursuit
vous
fait
faire
un
circuit
A
streetwalker
that
we
pursue
takes
us
on
a
tour
De
la
rue
d'
Rivoli
jusqu'à
la
porte
Saint-Denis
From
the
rue
d'
Rivoli
to
the
Porte
Saint-Denis
On
a
les
pieds
meurtris
mais
la
belle
vous
sourit
Our
feet
are
sore
but
the
beauty
smiles
at
us
On
ne
voit
ça
qu'à
Paris
We
see
it
only
in
Paris
Devant
ce
luxe
inouï
on
en
reste
ébloui
Before
this
unheard-of
luxury
we
are
dazzled
Qu'on
vienne
du
Chili
ou
de
Nagasaki
Whether
we
come
from
Chile
or
Nagasaki
Aucune
ville
n'est
aussi
romantique
que
Paris
No
city
is
as
romantic
as
Paris
À
Montmartre
on
écrit
et
chante
avec
esprit
On
Montmartre
we
write
and
sing
with
wit
À
Montparnasse
on
vit
comme
en
un
paradis
On
Montparnasse
we
live
as
if
in
paradise
On
ne
voit
ça
qu'à
Paris!
We
see
it
only
in
Paris!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.b. Lenoir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.