Текст и перевод песни Danielle Darrieux - On ne voit ça qu'à Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On ne voit ça qu'à Paris
Это можно увидеть только в Париже
Toutes
les
villes
ont
leur
beauté
У
каждого
города
своя
красота,
Leur
histoire
et
leur
mystère
Своя
история
и
тайна,
Et
l'on
a
souvent
chanté
И
часто
воспевали
Leurs
particularités
Их
особенности.
Mais
Paris
c'est
cent
villes
à
la
fois
Но
Париж
– это
сто
городов
сразу,
Paris
c'est
toute
la
terre
Париж
– это
целый
мир,
On
ressent
un
indicible
émoi
Неописуемое
волнение
Devant
tout
ce
qu'on
y
voit
Охватывает,
когда
видишь
всё
это.
Aucune
ville
n'est
aussi
romantique
que
Paris
Нет
города
романтичнее
Парижа,
À
Montmartre
on
écrit
et
chante
avec
esprit
На
Монмартре
пишут
и
поют
с
вдохновением,
À
Montparnasse
on
vit
comme
en
un
paradis
На
Монпарнасе
живут,
как
в
раю,
On
ne
voit
ça
qu'à
Paris
Это
можно
увидеть
только
в
Париже.
Tout
le
jour
cent
mille
taxis
circulent
et
font
du
bruit
Весь
день
сто
тысяч
такси
снуют
и
шумят,
Le
soir
tout
flambe
et
luit
illuminant
la
nuit
Вечером
всё
пылает
и
сияет,
озаряя
ночь,
Une
femme
sourit,
votre
cœur
est
épris
Женщина
улыбается,
и
твое
сердце
пленено,
On
ne
voit
ça
qu'à
Paris
Это
можно
увидеть
только
в
Париже.
Venant
du
Nord,
du
Midi
et
de
tous
les
pays
С
севера,
с
юга
и
со
всех
стран,
Les
étrangers
ravis
disent
sans
contredit
Восторженные
иностранцы
говорят
без
сомнения,
Qu'aucune
ville
n'est
aussi
romantique
que
Paris
Что
нет
города
романтичнее
Парижа,
Sa
rue
et
ses
titis,
sa
cohue
et
ses
cris
С
его
улицами
и
мальчишками,
толпой
и
криками,
Ses
femmes
aux
yeux
hardis
où
l'amour
chante
et
rit
С
его
женщинами
со
смелым
взглядом,
где
любовь
поет
и
смеется,
On
ne
voit
ça
qu'à
Paris
Это
можно
увидеть
только
в
Париже.
Que
ce
soit
rue
d'
la
Paix
Будь
то
улица
Мира,
Ou
sur
les
bords
de
la
Seine
Или
берега
Сены,
Paris
sous
tous
ses
aspects
Париж
во
всех
своих
проявлениях
Nous
charme
par
son
attrait
Очаровывает
своей
привлекательностью.
Il
faut
voir
ses
palais,
ses
faubourgs
Нужно
видеть
его
дворцы,
предместья,
La
Bastille
et
la
Madeleine
Бастилию
и
Мадлен,
Dans
la
joie
on
y
fait
un
séjour
В
радости
проводишь
там
время,
Dont
on
se
souvient
toujours
Которое
помнишь
всегда.
Aucune
ville
n'est
aussi
romantique
que
Paris
Нет
города
романтичнее
Парижа,
Jamais
on
ne
s'ennuie
dans
la
foule
et
le
bruit
Никогда
не
бывает
скучно
в
толпе
и
шуме,
Et
puis
après
minuit
on
chante,
on
boit,
on
rit
А
после
полуночи
поют,
пьют,
смеются,
On
ne
voit
ça
qu'à
Paris
Это
можно
увидеть
только
в
Париже.
Un
trottin
que
l'on
poursuit
vous
fait
faire
un
circuit
Преследуя
красотку,
проделываешь
путь
De
la
rue
d'
Rivoli
jusqu'à
la
porte
Saint-Denis
От
улицы
Риволи
до
ворот
Сен-Дени,
On
a
les
pieds
meurtris
mais
la
belle
vous
sourit
Ноги
гудят,
но
красавица
тебе
улыбается,
On
ne
voit
ça
qu'à
Paris
Это
можно
увидеть
только
в
Париже.
Devant
ce
luxe
inouï
on
en
reste
ébloui
Перед
этой
невиданной
роскошью
Qu'on
vienne
du
Chili
ou
de
Nagasaki
Будь
ты
из
Чили
или
Нагасаки,
Aucune
ville
n'est
aussi
romantique
que
Paris
Нет
города
романтичнее
Парижа,
À
Montmartre
on
écrit
et
chante
avec
esprit
На
Монмартре
пишут
и
поют
с
вдохновением,
À
Montparnasse
on
vit
comme
en
un
paradis
На
Монпарнасе
живут,
как
в
раю,
On
ne
voit
ça
qu'à
Paris!
Это
можно
увидеть
только
в
Париже!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.b. Lenoir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.