Текст и перевод песни Danielle Darrieux - Trois jours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
pars,
tu
pars,
on
part
I'm
leaving,
you're
leaving,
we're
leaving
Allons
autre
part
Let's
go
somewhere
else
Voir
le
soleil
See
the
sun
Les
oiseaux,
les
abeilles
The
birds,
the
bees
Pour
ce
voyage
For
this
trip
Partons
sans
nos
bagages
Let's
leave
without
our
luggage
Trois
cols
et
deux
mouchoirs
Three
coats
and
two
handkerchiefs
Un
peigne,
un
rasoir
A
comb,
a
razor
Soyons
prudents
Let's
be
careful
Prenons
la
brosse
à
dents
Let's
take
the
toothbrush
Mais
le
piano
But
the
piano
Nous
gênerait
dans
l′auto
Would
be
in
the
way
in
the
car
Allons,
la
route
est
belle
Come
on,
the
road
is
beautiful
Filons
à
tire-d'aile
Let's
go
blazing
away
On
roule,
on
chante,
on
rit
We
drive,
we
sing,
we
laugh
Les
bois
sont
fleuris
The
woods
are
in
bloom
Et
l′herbe
est
douce
And
the
grass
is
soft
Nous
mangeons
sur
le
pouce
We
eat
on
the
go
Quand
on
est
deux
When
it's
the
two
of
us
Le
week-end
est
joyeux
The
weekend
is
cheerful
Trois
jours
d'amour
Three
days
of
love
Trois
jours,
c'est
court
Three
days
is
short
Mais
ça
suffit
pour
se
connaître
But
it's
enough
to
get
to
know
each
other
On
fait
un
tour
We
take
a
tour
Et
puis
autre
chose
peut-être
And
then
maybe
something
else
Samedi,
c′est
à
midi
Saturday,
it's
at
noon
Qu′on
s'en
va
jusqu′à
lundi
That
we
leave
until
Monday
Trois
jours
d'amour
Three
days
of
love
Trois
jours,
c′est
court
Three
days
is
short
Mais
c'est
du
bonheur
qu′on
savoure
But
it's
happiness
that
we
savor
Cent
cinq,
cent
dix,
cent
vingt
A
hundred
and
five,
a
hundred
and
ten,
a
hundred
and
twenty
L'auto
c'est
divin
The
car
is
divine
Gare
au
ravin!
Beware
of
the
ravine!
Cramponnez-vous
bien
fort
Hold
on
tight
Plus
vite
encore
Faster
still
Nous
battons
les
records
We
are
breaking
records
Des
bois,
des
champs,
des
prés
Woods,
fields,
meadows
Et
trois
jours
après
And
three
days
later
Voici
la
mer
Here
is
the
sea
À
Cabourg,
à
Villers
In
Cabourg,
in
Villers
Grisés
par
l′air
Intoxicated
by
the
air
Nous
mettons
pied
à
terre
We
disembark
Voyez
la
bonne
auberge
See
the
good
inn
Où
les
gens
se
gobergent
Where
people
gobble
J′ai
faim,
du
pain,
du
vin
I'm
hungry,
bread,
wine
On
se
grise
un
peu
We
get
a
little
drunk
On
est
heureux
We're
happy
La
chambre
est
au
second
The
room
is
on
the
second
floor
Sur
le
balcon
On
the
balcony
Venez
voir
l'horizon
Come
see
the
horizon
Trois
jours
d′amour
Three
days
of
love
Trois
jours,
c'est
court
Three
days
is
short
Mais
ça
suffit
pour
se
connaître
But
it's
enough
to
get
to
know
each
other
On
fait
un
tour
We
take
a
tour
Et
puis
autre
chose
peut-être
And
then
maybe
something
else
Samedi,
c′est
à
midi
Saturday,
it's
at
noon
Qu'on
s′en
va
jusqu'à
lundi
That
we
leave
until
Monday
Trois
jours
d'amour
Three
days
of
love
Trois
jours,
c′est
court
Three
days
is
short
Mais
c′est
du
bonheur
qu'on
savoure
But
it's
happiness
that
we
savor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Nohain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.