Текст и перевод песни Danielle Darrieux - Trois jours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
pars,
tu
pars,
on
part
Я
еду,
ты
едешь,
мы
едем
Allons
autre
part
Отправимся
куда-нибудь
Voir
le
soleil
Посмотреть
на
солнце
Les
oiseaux,
les
abeilles
Птиц,
пчел
Pour
ce
voyage
Для
этого
путешествия
Partons
sans
nos
bagages
Отправимся
без
багажа
Trois
cols
et
deux
mouchoirs
Три
воротничка
и
два
платка
Un
peigne,
un
rasoir
Расческа,
бритва
Soyons
prudents
Будем
осмотрительны
Prenons
la
brosse
à
dents
Возьмем
зубную
щетку
Nous
gênerait
dans
l′auto
Будет
нам
мешать
в
машине
Allons,
la
route
est
belle
Вперед,
дорога
прекрасна
Filons
à
tire-d'aile
Умчимся
стрелой
On
roule,
on
chante,
on
rit
Мы
едем,
поем,
смеемся
Les
bois
sont
fleuris
Леса
цветут
Et
l′herbe
est
douce
И
трава
мягкая
Nous
mangeons
sur
le
pouce
Мы
перекусываем
на
ходу
Quand
on
est
deux
Когда
нас
двое
Le
week-end
est
joyeux
Выходные
радостны
Trois
jours
d'amour
Три
дня
любви
Trois
jours,
c'est
court
Три
дня
- это
мало
Mais
ça
suffit
pour
se
connaître
Но
этого
достаточно,
чтобы
узнать
друг
друга
On
fait
un
tour
Мы
прогуляемся
On
fait
sa
cour
Мы
поухаживаем
Et
puis
autre
chose
peut-être
А
потом,
возможно,
что-то
еще
Samedi,
c′est
à
midi
В
субботу,
в
полдень
Qu′on
s'en
va
jusqu′à
lundi
Мы
уезжаем
до
понедельника
Trois
jours
d'amour
Три
дня
любви
Trois
jours,
c′est
court
Три
дня
- это
мало
Mais
c'est
du
bonheur
qu′on
savoure
Но
это
счастье,
которым
мы
наслаждаемся
Cent
cinq,
cent
dix,
cent
vingt
Сто
пять,
сто
десять,
сто
двадцать
L'auto
c'est
divin
Машина
- это
божественно
Gare
au
ravin!
Берегись
обрыва!
Cramponnez-vous
bien
fort
Держись
крепче
Plus
vite
encore
Еще
быстрее
Nous
battons
les
records
Мы
бьем
рекорды
Des
bois,
des
champs,
des
prés
Леса,
поля,
луга
Et
trois
jours
après
И
три
дня
спустя
À
Cabourg,
à
Villers
В
Кабурге,
в
Виллере
Grisés
par
l′air
Пьянея
от
воздуха
Nous
mettons
pied
à
terre
Мы
ступаем
на
землю
Voyez
la
bonne
auberge
Видишь
хорошую
гостиницу
Où
les
gens
se
gobergent
Где
люди
пируют
J′ai
faim,
du
pain,
du
vin
Я
голодна,
хлеба,
вина
On
se
grise
un
peu
Мы
немного
пьянеем
On
est
heureux
Мы
счастливы
La
chambre
est
au
second
Комната
на
втором
этаже
Venez
voir
l'horizon
Пойдем,
посмотри
на
горизонт
Trois
jours
d′amour
Три
дня
любви
Trois
jours,
c'est
court
Три
дня
- это
мало
Mais
ça
suffit
pour
se
connaître
Но
этого
достаточно,
чтобы
узнать
друг
друга
On
fait
un
tour
Мы
прогуляемся
On
fait
sa
cour
Мы
поухаживаем
Et
puis
autre
chose
peut-être
А
потом,
возможно,
что-то
еще
Samedi,
c′est
à
midi
В
субботу,
в
полдень
Qu'on
s′en
va
jusqu'à
lundi
Мы
уезжаем
до
понедельника
Trois
jours
d'amour
Три
дня
любви
Trois
jours,
c′est
court
Три
дня
- это
мало
Mais
c′est
du
bonheur
qu'on
savoure
Но
это
счастье,
которым
мы
наслаждаемся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Nohain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.