Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Do Anything For Love (But I Won't Do That)
Я сделаю все ради любви (Но я не сделаю этого)
And
I
would
do
anything
for
love
И
я
сделаю
все
ради
любви,
I'd
run
right
into
hell
and
back
Я
отправлюсь
прямо
в
ад
и
обратно.
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви,
I'd
never
lie
to
you
and
that's
a
fact
Я
никогда
не
солгу
тебе,
и
это
факт.
But
I'll
never
forget
the
way
you
feel
right
now
Но
я
никогда
не
забуду,
как
ты
чувствуешь
себя
сейчас.
Oh
no,
no
way
О
нет,
ни
за
что.
And
I
would
do
anything
for
love
И
я
сделаю
все
ради
любви,
Oh
I
would
do
anything
for
love
О,
я
сделаю
все
ради
любви,
I
would
do
anything
for
love,
but
I
won't
do
that
Я
сделаю
все
ради
любви,
но
я
не
сделаю
этого.
No,
I
won't
do
that
Нет,
я
не
сделаю
этого.
Some
days
it
don't
come
easy
Иногда
это
дается
легко,
Some
days
it
don't
come
hard
Иногда
это
дается
трудно,
Some
days
it
don't
come
at
all,
and
these
are
the
days
that
never
end
Иногда
это
не
дается
совсем,
и
это
те
дни,
которые
никогда
не
закончатся.
Some
nights
you're
breathing
fire
Иногда
ты
дышишь
огнем,
Some
nights
you're
carved
in
ice
Иногда
ты
вырезана
изо
льда,
Some
nights
you're
like
nothing
I've
ever
seen
before
or
will
again
Иногда
ты
не
похожа
ни
на
что,
что
я
когда-либо
видел
или
увижу.
Maybe
I'm
crazy,
but
it's
crazy
and
it's
true
Может
быть,
я
сумасшедший,
но
это
сумасшествие,
и
это
правда.
I
know
you
can
save
me,
no-one
else
can
save
me
now
but
you
Я
знаю,
ты
можешь
спасти
меня,
никто
другой
не
может
спасти
меня
сейчас,
кроме
тебя.
As
long
as
the
planets
are
turning
Пока
планеты
вращаются,
As
long
as
the
stars
are
burning
Пока
звезды
горят,
As
long
dreams
are
coming
true
Пока
сбываются
мечты,
You'd
better
believe
it,
that
I
would
do
Тебе
лучше
поверить,
что
я
сделаю
Anything
for
love
Все
ради
любви.
Oh
I
would
do
anything
for
love
О,
я
сделаю
все
ради
любви,
Oh
I
would
do
anything
for
love,
but
I
won't
do
that
О,
я
сделаю
все
ради
любви,
но
я
не
сделаю
этого.
No,
I
won't
do
that
Нет,
я
не
сделаю
этого.
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви,
Anything
you've
been
dreaming
of,
but
I
just
won't
do
that
Все,
о
чем
ты
мечтала,
но
я
просто
не
сделаю
этого.
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви,
Anything
you've
been
dreaming
of,
but
I
just
won't
do
Все,
о
чем
ты
мечтала,
но
я
просто
не
сделаю...
Some
days
I
pray
for
silence
Иногда
я
молю
о
тишине,
Some
days
I
pray
for
soul
Иногда
я
молю
о
душе,
Some
days
I
just
pray
to
the
god
of
sex
and
drums
and
rock
'n'
roll
Иногда
я
просто
молюсь
богу
секса,
барабанов
и
рок-н-ролла.
Maybe
I'm
lonely,
that's
all
I'm
qualified
to
be
Может
быть,
я
одинок,
это
все,
на
что
я
гожусь.
That's
just
one
and
only,
the
one
and
only
promise
I
can
keep
Это
единственное,
единственное
обещание,
которое
я
могу
сдержать.
As
long
as
the
wheels
are
turning
Пока
колеса
вращаются,
As
long
as
the
fires
are
burning
Пока
горит
огонь,
As
long
as
your
prayers
are
coming
true
Пока
твои
молитвы
сбываются,
You'd
better
believe
it,
that
I
would
do
Тебе
лучше
поверить,
что
я
сделаю
Anything
for
love
Все
ради
любви.
And
you
know
it's
true
and
that's
a
fact
И
ты
знаешь,
это
правда,
и
это
факт.
I
would
do
anything
for
love,
and
there'll
never
be
no
turning
back
Я
сделаю
все
ради
любви,
и
пути
назад
не
будет.
But
I'll
never
do
it
better
than
I
do
it
with
you,
so
long,
so
long
Но
у
меня
никогда
не
получится
лучше,
чем
с
тобой,
так
долго,
так
долго.
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви,
Oh,
I
would
do
anything
for
love
О,
я
сделаю
все
ради
любви,
I
would
do
anything
for
love,
but
I
won't
do
that
Я
сделаю
все
ради
любви,
но
я
не
сделаю
этого.
No,
no,
no,
I
won't
do
that
Нет,
нет,
нет,
я
не
сделаю
этого.
Will
you
raise
me
up?
will
you
help
me
down?
Ты
поднимешь
меня?
Ты
поможешь
мне
спуститься?
Will
you
get
me
right
out
of
this
godforsaken
town?
Ты
вытащишь
меня
из
этого
богом
забытого
города?
Will
you
make
it
all
a
little
less
cold?
Ты
сделаешь
все
это
немного
менее
холодным?
I
can
do
that
Я
могу
сделать
это.
I
can
do
that
Я
могу
сделать
это.
Will
you
cater
to
every
fantasy
I
got?
Ты
будешь
удовлетворять
каждую
мою
фантазию?
Will
you
hose
me
down
with
holy
water,
if
I
get
too
hot?
Ты
обольешь
меня
святой
водой,
если
мне
станет
слишком
жарко?
Will
you
take
me
places
I've
never
known?
Ты
отведешь
меня
в
места,
которых
я
никогда
не
знал?
I
can
do
that
Я
могу
сделать
это.
Oh
no,
I
can
do
that
О
нет,
я
могу
сделать
это.
I
know
the
territory,
I've
been
around
Я
знаю
эту
территорию,
я
был
там.
It'll
all
turn
to
dust
and
we'll
all
fall
down
Все
превратится
в
прах,
и
мы
все
падем.
Sooner
or
later
you'll
be
screwing
around
Рано
или
поздно
ты
начнешь
крутить
шуры-муры.
I
won't
do
that
Я
не
сделаю
этого.
No,
I
won't
do
that
Нет,
я
не
сделаю
этого.
Anything
for
love
Все
ради
любви,
But
I
won't
do
that
Но
я
не
сделаю
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Steinman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.