Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Out of Three Ain't Bad
Zwei aus drei ist nicht schlecht
Baby
we
can
talk
all
night
Baby,
wir
können
die
ganze
Nacht
reden
But
that
ain't
gettin
us
nowhere
Aber
das
bringt
uns
nicht
weiter
I
told
you
everything
I
possibly
can
Ich
habe
dir
alles
gesagt,
was
ich
nur
konnte
There's
nothing
left
inside
of
here
Hier
drinnen
ist
nichts
mehr
übrig
And
maybe
you
can
cry
all
night
Und
vielleicht
kannst
du
die
ganze
Nacht
weinen
But
that'll
never
change
the
way
I
feel
Aber
das
wird
niemals
ändern,
wie
ich
fühle
The
snow
is
really
piling
up
outside
Draußen
türmt
sich
der
Schnee
wirklich
auf
I
wish
you
wouldn't
make
me
leave
here
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
nicht
zwingen,
von
hier
wegzugehen
I
poured
it
on
and
I
poured
it
out
Ich
habe
alles
gegeben
und
mein
Herz
ausgeschüttet
I
tried
to
show
you
just
how
much
I
care
Ich
habe
versucht,
dir
zu
zeigen,
wie
sehr
du
mir
bedeutest
I'm
tired
of
words
and
I'm
too
hoarse
to
shout
Ich
bin
müde
von
Worten
und
zu
heiser
zum
Schreien
But
you've
been
cold
to
me
so
long
Aber
du
warst
so
lange
kalt
zu
mir
I'm
crying
icicles
instead
of
tears
Ich
weine
Eiszapfen
anstatt
Tränen
And
all
I
can
do
is
keep
on
telling
you
Und
alles,
was
ich
tun
kann,
ist
dir
immer
wieder
zu
sagen
I
want
you
(I
want
you)
Ich
will
dich
(Ich
will
dich)
I
need
you
(I
need
you)
Ich
brauche
dich
(Ich
brauche
dich)
But
there
ain't
no
way
I'm
ever
gonna
love
you
Aber
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
dich
jemals
lieben
werde
Now
don't
be
sad
(don't
be
sad)
Sei
jetzt
nicht
traurig
(sei
nicht
traurig)
'Cause
two
out
of
three
ain't
bad
Denn
zwei
aus
drei
ist
nicht
schlecht
Now
don't
be
sad
Sei
jetzt
nicht
traurig
'Cause
two
out
of
three
ain't
bad
Denn
zwei
aus
drei
ist
nicht
schlecht
You'll
never
find
your
gold
on
a
sandy
beach
Du
wirst
dein
Gold
niemals
an
einem
Sandstrand
finden
You'll
never
drill
for
oil
on
a
city
street
Du
wirst
niemals
auf
einer
Stadtstraße
nach
Öl
bohren
I
know
you're
looking
for
a
ruby
in
a
mountain
of
rocks
Ich
weiß,
du
suchst
einen
Rubin
in
einem
Berg
von
Felsen
But
there
ain't
no
Coup
de
Ville
hiding
at
the
bottom
Aber
da
versteckt
sich
kein
Luxusschlitten
am
Boden
Of
a
Cracker
Jack
box
einer
Wundertüte
I
can't
lie,
I
can't
tell
you
that
I'm
something
I'm
not
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
kann
dir
nicht
sagen,
dass
ich
etwas
bin,
was
ich
nicht
bin
No
matter
how
I
try
Egal,
wie
sehr
ich
es
versuche
I'll
never
be
able
to
give
you
something
Ich
werde
dir
niemals
etwas
geben
können
Something
that
I
just
haven't
got
Etwas,
das
ich
einfach
nicht
habe
Well,
there's
only
one
boy
that
I'll
ever
love
Nun,
es
gibt
nur
ein
Mädchen,
das
ich
jemals
lieben
werde
And
that
was
so
many
years
ago
Und
das
war
vor
so
vielen
Jahren
And
though
I
know
I'll
never
get
him
out
of
my
heart
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
sie
niemals
aus
meinem
Herzen
bekommen
werde
He
never
loved
me
back
Sie
hat
mich
nie
zurückgeliebt
Uuuh
I
know
Uuuh
ich
weiß
I
remember
how
he
left
me
on
a
stormy
night
Ich
erinnere
mich,
wie
sie
mich
in
einer
stürmischen
Nacht
verließ
He
kissed
me
and
got
out
of
our
bed
Sie
küsste
mich
und
stieg
aus
unserem
Bett
And
though
I
pleaded
and
I
begged
him
not
to
walk
out
that
door
Und
obwohl
ich
flehte
und
sie
anbettelte,
nicht
durch
diese
Tür
zu
gehen
He
packed
his
bags
and
turned
right
away
Sie
packte
ihre
Taschen
und
drehte
sich
sofort
um
And
he
kept
on
telling
me
Und
sie
sagte
mir
immer
wieder
He
kept
on
telling
me
Sie
sagte
mir
immer
wieder
He
kept
on
telling
me
Sie
sagte
mir
immer
wieder
I
want
you
(I
want
you)
Ich
will
dich
(Ich
will
dich)
I
need
you
(I
need
you)
Ich
brauche
dich
(Ich
brauche
dich)
But
there
ain't
no
way
I'm
ever
gonna
love
you
Aber
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
dich
jemals
lieben
werde
Now
don't
be
sad
(don't
be
sad
now)
Sei
jetzt
nicht
traurig
(sei
jetzt
nicht
traurig)
'Cause
two
out
of
three
ain't
bad
Denn
zwei
aus
drei
ist
nicht
schlecht
Now
don't
be
sad
(don't
be
sad
now)
Sei
jetzt
nicht
traurig
(sei
jetzt
nicht
traurig)
'Cause
two
out
of
three
ain't
bad
Denn
zwei
aus
drei
ist
nicht
schlecht
Baby
we
can
talk
all
night
Baby,
wir
können
die
ganze
Nacht
reden
But
that
ain't
getting
us
nowhere
Aber
das
bringt
uns
nicht
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Steinman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.