Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mind
is
free,
my
body's
weak
Mein
Geist
ist
frei,
mein
Körper
schwach
I
need
to
pass,
the
toll
is
cheap
Ich
muss
passieren,
der
Preis
ist
niedrig
Yet
every
week
my
knuckles
bleed
Doch
jede
Woche
bluten
meine
Knöchel
Another
hole
ripped
in
the
streets
Ein
weiteres
Loch
in
die
Straßen
gerissen
I
have
no
limitations
Ich
habe
keine
Grenzen
Yet
act
in
need
of
saving
Tue
aber
so,
als
bräuchte
ich
Rettung
I
had
to
act
complacent
Ich
musste
mich
nachgiebig
zeigen
For
all
these
weeping
faces
Für
all
diese
weinenden
Gesichter
Screen
crack,
I
need
to
face
it
Bildschirmriss,
ich
muss
mich
dem
stellen
My
time
is
not
for
wasting
Meine
Zeit
ist
nicht
zu
verschwenden
On
all
these
little
changes
An
all
diese
kleinen
Veränderungen
These
strings
on
my
heart
can't
heal
with
chasing,
must
be
patient
Diese
Fäden
an
meinem
Herzen
können
nicht
durch
Hetzen
heilen,
muss
geduldig
sein
Must
be
patient
Muss
geduldig
sein
Feel
like
a
burden
to
everyone
in
my
circle
Fühle
mich
wie
eine
Last
für
jeden
in
meinem
Umfeld
Holding
candles
to
the
shit,
all
my
wounds
have
been
turning
purple
Halte
Kerzen
an
den
Mist,
all
meine
Wunden
sind
lila
geworden
I'm
infectious
to
the
touch,
come
around
me,
you
won't
get
better
Ich
bin
ansteckend
bei
Berührung,
komm
mir
nahe,
und
es
wird
dir
nicht
besser
gehen
Guarantee
that
you'll
be
less
of
a
person
if
you
get
closer
Ich
garantiere,
dass
du
weniger
von
einer
Person
sein
wirst,
wenn
du
näher
kommst
I
admit
to
narcissism,
can't
respond
with
a
"me"
'I"
Ich
gebe
Narzissmus
zu,
kann
nicht
mit
einem
"ich"
antworten
Maybe
it's
a
lack
of
better
words
I
need
to
get
by
Vielleicht
fehlt
es
mir
an
besseren
Worten,
um
durchzukommen
Conversations
dry
to
drive
away,
unconscious
goodbye
Gespräche
trocknen
aus,
um
wegzutreiben,
unbewusstes
Auf
Wiedersehen
I
wonder
why
my
inner
self
just
hates
on
all
around
I
Ich
frage
mich,
warum
mein
inneres
Selbst
einfach
alles
um
mich
herum
hasst
All
around
I
Alles
um
mich
herum
There's
gotta
be
a
reason
for
this
Dafür
muss
es
einen
Grund
geben
Acting
piss
poor
that
and
more
shots
always
miss
Verhalte
mich
beschissen,
und
dazu,
Schüsse
gehen
immer
daneben
Dismiss
all
crtique
that
I
aim
at
myself
Weise
alle
Kritik
zurück,
die
ich
an
mich
selbst
richte
Just
to
ask
for
more
help
and
then
complain
about
else
Nur
um
mehr
Hilfe
zu
bitten
und
mich
dann
über
etwas
anderes
zu
beschweren
My
mind
is
free,
my
body's
weak
Mein
Geist
ist
frei,
mein
Körper
schwach
I
need
to
pass,
the
toll
is
cheap
Ich
muss
passieren,
der
Preis
ist
niedrig
Yet
every
week
my
knuckles
bleed
Doch
jede
Woche
bluten
meine
Knöchel
Another
hole
ripped
in
the
streets
Ein
weiteres
Loch
in
die
Straßen
gerissen
I
have
no
limitations
Ich
habe
keine
Grenzen
Yet
act
in
need
of
saving
Tue
aber
so,
als
bräuchte
ich
Rettung
I
had
to
act
complacent
Ich
musste
mich
nachgiebig
zeigen
For
all
these
weeping
faces
Für
all
diese
weinenden
Gesichter
Screen
crack,
I
need
to
face
it
Bildschirmriss,
ich
muss
mich
dem
stellen
My
time
is
not
for
wasting
Meine
Zeit
ist
nicht
zu
verschwenden
On
all
these
little
changes
An
all
diese
kleinen
Veränderungen
These
strings
on
my
heart
can't
heal
with
chasing,
must
be
patient
Diese
Fäden
an
meinem
Herzen
können
nicht
durch
Hetzen
heilen,
muss
geduldig
sein
Must
be
patient
Muss
geduldig
sein
Must
be
patient
Muss
geduldig
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ocampo
Альбом
Dmos
дата релиза
21-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.