Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smooth Death
Плавная Смерть
It's
gonna
be
a
smooth
death,
take
it
slow
Это
будет
плавная
смерть,
давай
медленно
Take
a
diet
shake
to
go
Возьми
коктейль
для
похудения
с
собой
It's
gonna
be
a
smooth
death,
take
it
slow
Это
будет
плавная
смерть,
давай
медленно
Let's
ride
our
private
road
Давай
прокатимся
по
нашей
частной
дороге
It's
gonna
be
a
smooth
death,
take
it
slow
Это
будет
плавная
смерть,
давай
медленно
Take
a
diet
shake
to
go
Возьми
коктейль
для
похудения
с
собой
It's
gonna
be
a
smooth
death,
take
it
slow
Это
будет
плавная
смерть,
давай
медленно
My
heart
has
a
million
miles
to
go
Мое
сердце
должно
пройти
миллион
миль
Times
to
be
really
real
Время
быть
по-настоящему
настоящим
No
longer
likeable
Больше
не
нравиться
We
have
arrived
Мы
прибыли
Times
to
see
and
not
be
scared
Время
видеть
и
не
бояться
To
nearly
clearly
hear
Почти
отчетливо
слышать
We
have
arrived
Мы
прибыли
Times
ten,
gotta
piss
В
десять
раз
больше,
нужно
помочиться
In
the
old
fueling
tank
В
старый
топливный
бак
Man,
I'm
tanked
Черт,
я
выпивка
I'm
still
gettin'
spanked
Меня
все
еще
шлепают
Sing
it
to
yourself
now
Спой
это
себе
сейчас
Times
trillion,
J.C.'s
love
Триллион
раз,
любовь
Иисуса
Христа
Time
for
changing
the
view
Время
изменить
вид
Of
the
everyday
На
повседневность
Every
single
everyday
Каждый
день
Times
zillion,
truth
about
Зиллион
раз,
правда
о
What
the
blood
really
means
Что
на
самом
деле
означает
кровь
Take
a
bath
in
the
blood
Прими
ванну
в
крови
What
the
blood
really
means
Что
на
самом
деле
означает
кровь
It's
gonna
be
a
smooth
death,
take
it
slow
Это
будет
плавная
смерть,
давай
медленно
Take
a
diet
shake
to
go
Возьми
коктейль
для
похудения
с
собой
It's
gonna
be
a
smooth
death,
take
it
slow
Это
будет
плавная
смерть,
давай
медленно
I'll
take
some
comfort
cream
to
go
Я
возьму
немного
успокаивающего
крема
с
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Christopher Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.