Danien - Edera - перевод текста песни на немецкий

Edera - Danienперевод на немецкий




Edera
Efeu
Siamo strafatti in fame chimica
Wir sind total breit und haben Heißhunger
Giuro, mi mandi il clinica
Ich schwör's, du bringst mich in die Klinik
Fai sesso, ma sei timida (yah)
Du hast Sex, aber du bist schüchtern (yah)
Bevi un bicchiere e sembri già ubriaca persa
Du trinkst ein Glas und wirkst schon total betrunken
Mentre togli i vestiti, ti giuro, il tempo si rallenta (yah)
Während du dich ausziehst, ich schwör's, verlangsamt sich die Zeit (yah)
E io non so mai come trattarti
Und ich weiß nie, wie ich dich behandeln soll
Continuo a far cazzate, ma tu continui ad amarmi (yah)
Ich mache immer wieder Scheiße, aber du liebst mich weiter (yah)
Mi godo zitto sto momento
Ich genieße diesen Moment schweigend
Soli nell′universo, ci basta vino e sesso
Allein im Universum, uns genügen Wein und Sex
Oggi ho
Heute hab' ich
Ho scritto una canzone solo per te
Hab' ich ein Lied nur für dich geschrieben
Ma non ha senso
Aber es ergibt keinen Sinn
E sì, lo so
Und ja, ich weiß
In tutto quello che scrivo c'è di mezzo il sesso
In allem, was ich schreibe, geht es irgendwie um Sex
Perché non riesco mai, mai, mai
Weil ich es nie, nie, nie schaffe
A dirti quello che penso
Dir zu sagen, was ich denke
Beviamo una bottiglia a letto
Wir trinken eine Flasche im Bett
Queste quattro mura sono il nostro castello
Diese vier Wände sind unsere Burg
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, yeah
Oh, oh, yeah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, yeah
Oh, oh, yeah
Dormiamo fino a mezzogiorno (yah)
Wir schlafen bis Mittag (yah)
Filtra il sole dalla finestra (yah)
Die Sonne scheint durchs Fenster (yah)
Domani è solo un altro giorno (yah)
Morgen ist nur ein weiterer Tag (yah)
E chi mi ama tanto resta (yah)
Und wer mich sehr liebt, bleibt (yah)
Sorridi se son preso male
Du lächelst, wenn ich schlecht drauf bin
Ti prego, salvami che in queste lacrime non so nuotare (yah)
Bitte, rette mich, denn in diesen Tränen kann ich nicht schwimmen (yah)
Tutto il contrario di te
Ganz im Gegenteil zu dir
Che in questo mare di puttane sei l′unica che sa nuotare
Die in diesem Meer von Schlampen die Einzige ist, die schwimmen kann
Oggi ho
Heute hab' ich
Ho scritto una canzone solo per te
Hab' ich ein Lied nur für dich geschrieben
Ma non ha senso
Aber es ergibt keinen Sinn
E lo so
Und ja, ich weiß
In tutto quello che scrivo c'è di mezzo il sesso
In allem, was ich schreibe, geht es irgendwie um Sex
Perché non riesco mai, mai, mai
Weil ich es nie, nie, nie schaffe
A dirti quello che penso
Dir zu sagen, was ich denke
Beviamo una bottiglia a letto
Wir trinken eine Flasche im Bett
Queste quattro mura sono il nostro castello
Diese vier Wände sind unsere Burg
E ti aspetterò
Und ich werde auf dich warten
Anche se non tornerai
Auch wenn du nicht zurückkommst
Sarò con la chitarra
Werde ich da sein mit der Gitarre
A cantare quel pezzo
Um dieses Lied zu singen
Che ti piace tanto
Das dir so gefällt
Che ti fa piangere
Das dich zum Weinen bringt
E ti aspetterò
Und ich werde auf dich warten
Anche se non tornerai (Ya)
Auch wenn du nicht zurückkommst (Ya)
Sarò con la chitarra
Werde ich da sein mit der Gitarre
A cantare quel pezzo
Um dieses Lied zu singen
Che ti piace tanto
Das dir so gefällt
Che ti fa piangere
Das dich zum Weinen bringt
Oggi ho
Heute hab' ich
Ho scritto una canzone solo per te
Hab' ich ein Lied nur für dich geschrieben
Ma non ha senso
Aber es ergibt keinen Sinn
E lo so
Und ja, ich weiß
In tutto quello che scrivo c'è di mezzo il sesso
In allem, was ich schreibe, geht es irgendwie um Sex
Perché non riesco mai, mai, mai
Weil ich es nie, nie, nie schaffe
A dirti quello che penso
Dir zu sagen, was ich denke
Beviamo una bottiglia a letto
Wir trinken eine Flasche im Bett
Queste quattro mura sono il nostro castello
Diese vier Wände sind unsere Burg
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, yeah (Sono il nostro castello)
Oh, oh, yeah (Sind unsere Burg)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, yeah (Sono il nostro castello)
Oh, oh, yeah (Sind unsere Burg)





Авторы: Daniele Nelli, Fabriziom Pagni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.