Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Je Slađe Zaspati
Ach, wär' es süßer einzuschlafen
O,
da
si
barem
tu
pred
mojim
vratima
Oh,
wärst
du
nur
hier
vor
meiner
Tür
Pa
da
mi
pozvoniš
u
ranim
satima
Und
dass
du
bei
mir
in
den
frühen
Stunden
klingelst
E,
da
smo
ostali
mi
skupa
Ach,
wären
wir
zusammengeblieben
Gdje
bi
nam
dušo
bio
kraj
Wo
wäre,
Liebling,
für
uns
das
Ende
gewesen
I
ptice
letjele
bi
nam
u
zagrljaj
Und
Vögel
wären
uns
in
die
Arme
geflogen
O,
da
si
mi
u
sobi
kada
zahladi
Oh,
wärst
du
bei
mir
im
Zimmer,
wenn
es
kalt
wird
Da
mi
doneseš
doručak
od
ljubavi
Dass
du
mir
Frühstück
aus
Liebe
bringst
Pa
da
mi
tvoje
usne
snene
na
topli
kruh
zamirišu
Und
dass
deine
schläfrigen
Lippen
mir
nach
warmem
Brot
duften
U
jutro
puno
bure
da
me
miluju
An
einem
Morgen
voller
Sturm,
um
mich
zu
liebkosen
Ide
mi
u
životu,
ide
mi
Es
läuft
bei
mir
im
Leben,
es
läuft
Ali
mi
fali
ono
malo
ljubavi
Aber
mir
fehlt
dieses
bisschen
Liebe
Ali
mi
fali
korak
tvoj
Aber
mir
fehlt
dein
Schritt
Da
u
stopu
prati
moj
Der
meinem
auf
Schritt
und
Tritt
folgt
Gdje
si
ti
da
je
slađe
zaspati
Wo
bist
du,
damit
es
süßer
ist
einzuschlafen
Ide
mi
u
životu,
ide
mi
Es
läuft
bei
mir
im
Leben,
es
läuft
Ali
mi
fali
ono
malo
ljubavi
Aber
mir
fehlt
dieses
bisschen
Liebe
Ali
mi
fali
korak
tvoj
Aber
mir
fehlt
dein
Schritt
Da
u
stopu
prati
moj
Der
meinem
auf
Schritt
und
Tritt
folgt
Gdje
si
ti
da
je
slađe
zaspati
Wo
bist
du,
damit
es
süßer
ist
einzuschlafen
O,
da
si
mi
u
sobi
kada
zahladi
Oh,
wärst
du
bei
mir
im
Zimmer,
wenn
es
kalt
wird
Da
mi
doneseš
doručak
od
ljubavi
Dass
du
mir
Frühstück
aus
Liebe
bringst
Pa
da
mi
tvoje
usne
snene
na
topli
kruh
zamirišu
Und
dass
deine
schläfrigen
Lippen
mir
nach
warmem
Brot
duften
U
jutro
puno
bure
da
me
miluju
An
einem
Morgen
voller
Sturm,
um
mich
zu
liebkosen
Ide
mi
u
životu,
ide
mi
Es
läuft
bei
mir
im
Leben,
es
läuft
Ali
mi
fali
ono
malo
ljubavi
Aber
mir
fehlt
dieses
bisschen
Liebe
Ali
mi
fali
korak
tvoj
Aber
mir
fehlt
dein
Schritt
Da
u
stopu
prati
moj
Der
meinem
auf
Schritt
und
Tritt
folgt
Gdje
si
ti
da
je
slađe
zaspati
Wo
bist
du,
damit
es
süßer
ist
einzuschlafen
Ide
mi
u
životu,
ide
mi
Es
läuft
bei
mir
im
Leben,
es
läuft
Ali
mi
fali
ono
malo
ljubavi
Aber
mir
fehlt
dieses
bisschen
Liebe
Ali
mi
fali
korak
tvoj
Aber
mir
fehlt
dein
Schritt
Da
u
stopu
prati
moj
Der
meinem
auf
Schritt
und
Tritt
folgt
Gdje
si
ti
da
je
slađe
zaspati
Wo
bist
du,
damit
es
süßer
ist
einzuschlafen
E,
da
smo
ostali
mi
skupa
Ach,
wären
wir
zusammengeblieben
Gdje
bi
nam
dušo
bio
kraj
Wo
wäre,
Liebling,
für
uns
das
Ende
gewesen
Ptice
letjele
bi
nam
u
zagrljaj
Vögel
wären
uns
in
die
Arme
geflogen
Ide
mi
u
životu,
ide
mi
Es
läuft
bei
mir
im
Leben,
es
läuft
Ali
mi
fali
ono
malo
ljubavi
Aber
mir
fehlt
dieses
bisschen
Liebe
Ali
mi
fali
korak
tvoj
Aber
mir
fehlt
dein
Schritt
Da
u
stopu
prati
moj
Der
meinem
auf
Schritt
und
Tritt
folgt
Gdje
si
ti
da
je
slađe
zaspati
Wo
bist
du,
damit
es
süßer
ist
einzuschlafen
I
još
mi
fali
korak
tvoj
Und
mir
fehlt
immer
noch
dein
Schritt
Da
u
stopu
prati
moj
Der
meinem
auf
Schritt
und
Tritt
folgt
Gdje
si
ti
da
je
slađe
zaspati
Wo
bist
du,
damit
es
süßer
ist
einzuschlafen
(Gdje
si
ti
da
je
slađe
zaspati)
(Wo
bist
du,
damit
es
süßer
ist
einzuschlafen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.