Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odavno, Zauvijek
Seit Langem, Für Immer
Bolujem
od
tebe,
dušo,
ja
Ich
leide
an
dir,
mein
Liebster,
ich
Samoća
prati
me
Einsamkeit
begleitet
mich
Bolujem
jer
nisam
ničija
Ich
leide,
weil
ich
niemandem
gehöre
Već
dugo,
dugo
vrijeme
Schon
eine
lange,
lange
Zeit
Bolujem
što
za
te
nemam
lijek
Ich
leide,
dass
ich
für
dich
kein
Heilmittel
habe,
Što
nema
te,
a
tvoja
sam,
baš
zauvijek
Dass
du
nicht
da
bist,
und
ich
bin
dein,
ganz
und
gar
für
immer.
Bolujem
što
nisam
umrla
Ich
leide,
dass
ich
nicht
gestorben
bin,
Kad
sam
te
vidjela
Als
ich
dich
sah.
Bolujem
jer
nisam
dovoljno
Ich
leide,
weil
ich
nicht
genug
Za
ljubav
dobra
bila
Gut
für
die
Liebe
war.
Bolujem
što
za
te
nemam
lijek
Ich
leide,
dass
ich
für
dich
kein
Heilmittel
habe,
Što
nema
te,
a
tvoja
sam,
baš
zauvijek
Dass
du
nicht
da
bist,
und
ich
bin
dein,
ganz
und
gar
für
immer.
Odavno,
zauvijek
Seit
Langem,
für
immer.
I
prođe
dan,
i
prođe
noć
Und
der
Tag
vergeht,
und
die
Nacht
vergeht,
A
uspomene
tuku
Doch
die
Erinnerungen
schlagen
zu.
I
prođe
smijeh,
a
neće
bol
Und
das
Lachen
vergeht,
doch
der
Schmerz
nicht,
Dok
ruka
traži
ruku
Während
Hand
nach
Hand
sucht.
Duboko
u
oku
mom
Tief
in
meinem
Auge,
Suza
s
tvojim
okusom
Eine
Träne
mit
deinem
Geschmack.
Bolujem
od
tebe,
dušo,
ja
Ich
leide
an
dir,
mein
Liebster,
ich
Samoća
prati
me
Einsamkeit
begleitet
mich
Bolujem
što
nisam
ničija
Ich
leide,
dass
ich
niemandem
gehöre
Već
dugo,
dugo
vrijeme
Schon
eine
lange,
lange
Zeit
Bolujem
što
za
te
nemam
lijek
Ich
leide,
dass
ich
für
dich
kein
Heilmittel
habe,
Što
nema
te,
a
tvoja
sam,
baš
zauvijek
Dass
du
nicht
da
bist,
und
ich
bin
dein,
ganz
und
gar
für
immer.
Odavno,
zauvijek
Seit
Langem,
für
immer.
I
bolujem
jer
u
srcu
je
lom
Und
ich
leide,
weil
in
meinem
Herzen
ein
Bruch
ist,
A
tuga
kuću
ne
bira
Und
die
Trauer
wählt
kein
Haus,
Pa
useli
u
bilo
koji
dom
Sie
zieht
einfach
in
jedes
Heim
ein.
Ja
bolujem
što
za
te
nemam
lijek
Ich
leide,
dass
ich
für
dich
kein
Heilmittel
habe,
Što
nema
te,
a
tvoja
sam,
baš
zauvijek
Dass
du
nicht
da
bist,
und
ich
bin
dein,
ganz
und
gar
für
immer.
Odavno,
zauvijek
Seit
Langem,
für
immer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.