Danijela Martinovic & Kemal Monteno - Ovako Ne Mogu Dalje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danijela Martinovic & Kemal Monteno - Ovako Ne Mogu Dalje




Ovako Ne Mogu Dalje
Вот так я больше не могу
Ti imaš svu snagu svijeta
В тебе вся сила мира,
Na usnama vrelinu ljeta
На губах жар лета.
Srce je moje vrh ledenog brijega
Сердце моё вершина ледяного айсберга,
Tu je puno, dušo, padalo snijega
Там много снега выпало, милая.
K'o malo vode na dlanu
Как каплю воды на ладони,
Čuvam te i svaku tvoju manu
Храню тебя и каждый твой изъян.
Moja je ljubav brod što ne tone
Моя любовь корабль, который не тонет,
Poljupci moji za tebe zvone
Мои поцелуи для тебя звонят.
Ne, ovako ne mogu dalje
Нет, так я больше не могу,
Oh, Bože moj, što mi je šalješ
О, Боже мой, зачем ты её мне послал?
Što ću sa njom
Что мне с ней делать?
Ma nije mi ljubav pala s Marsa
Но любовь моя не с Марса упала,
Moj je život pusta farsa
Моя жизнь жалкая фарс,
Ja mu ne dam da upozna bol
Я не дам ей узнать боль.
Ne, ovako ne mogu dalje
Нет, так я больше не могу,
Oh, Bože moj, što mi ga šalješ
О, Боже мой, зачем ты его мне послал?
Što ću sa njim-njom
Что мне с ним делать?
Ma nije mi ljubav pala s Marsa
Но любовь моя не с Марса упала,
Moj je život pusta farsa
Моя жизнь жалкая фарс,
Ja mu ne dam da upozna bol
Я не дам ему узнать боль.
Ti si bar cura sa juga
Ты хоть девушка с юга,
Ti znaš da je bonaca tuga
Ты знаешь, что штиль это грусть.
Ja sam stari val što ne pjeni
Я старая волна, что не пенится,
Dosadan i svojoj sjeni
Скучный даже собственной тени.
Kad si tu sve grmi i sjeva
Когда ты рядом, всё гремит и сверкает,
U meni sve pleše i pjeva
Во мне всё пляшет и поёт.
Ti imaš ljubavi za pola svijeta
У тебя любви на полмира,
A sreća voli sa tugom da šeta
А счастье любит с грустью гулять.
Ne, ovako ne mogu dalje
Нет, так я больше не могу,
Oh, Bože moj, što mi je šalješ
О, Боже мой, зачем ты её мне послал?
Što ću sa njom
Что мне с ней делать?
Ma nije mi ljubav pala s Marsa
Но любовь моя не с Марса упала,
Moj je život pusta farsa
Моя жизнь жалкая фарс,
Ja mu ne dam da upozna bol
Я не дам ей узнать боль.
Ne, ovako ne mogu dalje
Нет, так я больше не могу,
Oh, Bože moj, što mi ga šalješ
О, Боже мой, зачем ты его мне послал?
Što ću sa njim-njom
Что мне с ним делать?
Ma nije mi ljubav pala s Marsa
Но любовь моя не с Марса упала,
Moj je život pusta farsa
Моя жизнь жалкая фарс,
Ja mu ne dam da upozna bol
Я не дам ему узнать боль.





Авторы: Kemal Monteno, Zlatan Fazlic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.