Текст и перевод песни Danilla - kudikan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Eh,
tapi
ya,
sebenernya
ya,
kalo
mau
jujur
nih
"Эй,
но
вообще-то,
если
честно
Enakan
makan
telor
gulung
tiker
atau
yang
ada
koyo
cabenya?"
Вкуснее
есть
яичный
рулет
тикер
или
тот,
что
с
чили?"
"Kalo
saya
sih
mendingan
kemaren,
eh,
kalo
kemaren
kan-,
iya
"Если
честно,
то
вчерашний,
эх,
вчера
же-,
да
Lah
kalo
sekarang,
man-,
ya
mana
tahan?
Hedeh"
Сейчас-то,
ну-,
да
как
устоять?
Огонь"
"Enak
ke
diskotik
sih
nih,
yang
ada
ladies
parkingnya
"Хорошо
в
клубе,
там
где
есть
женская
парковка
Mayan
suka
ada
ladies
yang
ngantri
beli
cilor
abis
ajojing
Нравится,
когда
девушки
стоят
в
очереди
за
чилором
после
танцев
Beuh,
keringetnya
itu
loh,
cairan
Фу,
этот
пот,
жидкость
Mana
wangi
sambel
bawang
lagi,
uh,
ck
А
тут
ещё
запах
жареного
лука,
уф,
блин
Bawaannya
suka
pengen,
'Taro
rantang
isinya
bakso
Так
и
хочется,
'Подай
контейнер
с
баксо
Aduh
aduh
kieuuu'"
Ох,
ох,
каааайф'"
Sepenggal
tembang
Отрывок
песни
Matamu
melirik
ke
dalam
belahan
Твой
взгляд
скользит
по
вырезу
Kutahu
apa
yang
kau
bayangkan
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
Senyummu
seakan
ingin
merebahkan
Твоя
улыбка
как
будто
хочет
соблазнить
Kutahu
apa
yang
kau
dambakan
Я
знаю,
о
чем
ты
мечтаешь
Kemarin
kau
datang
lagi
Ты
снова
приходишь
Di
panggungku
На
мой
концерт
Basah,
basah
Мокрый,
мокрый
Basah,
basah
Мокрый,
мокрый
Tubuhmu,
lenggokmu
Твое
тело,
твои
движения
Serba
tak
pantas
'tuk
melebur
Слишком
неуместны,
чтобы
слиться
Dirimu,
tingkahmu
Ты
сам,
твое
поведение
Terlalu
canggung
Слишком
неловкое
Rayumu
sepertinya
sudah
tertinggal
Твои
чары,
кажется,
остались
Kutahu,
kamu
bukanlah
yang
kumau
Я
знаю,
ты
не
тот,
кто
мне
нужен
Tubuhmu,
lenggokmu
Твое
тело,
твои
движения
Serba
tak
pantas
'tuk
melebur
Слишком
неуместны,
чтобы
слиться
Dirimu,
tingkahmu
Ты
сам,
твое
поведение
Terlalu
canggung
Слишком
неловкое
"Jangan
risau,
jangan
ragu
"Не
волнуйся,
не
сомневайся
Jangan
biarkan
berlalu
Не
позволяй
пройти
мимо
Walau
terkadang
pilu,
pernah
pula
5000
Хоть
порой
и
грустно,
бывало
и
5000
Tetap
terus
di
depan,
meski
pantas
di
tengah
jalan
Всегда
иди
вперед,
даже
если
достоин
середины
пути
Pantang
terus"
Ни
шагу
назад"
Cerita,
ceritanya
История,
история
Cerita,
ceritanya
begini
История,
история
такая
Cerita,
ceritanya
История,
история
Cerita,
ceritanya
begini
История,
история
такая
Cerita,
ceritanya
История,
история
Cerita,
ceritanya
begini
История,
история
такая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilla Jelita Poetri Riyadi, Otta Muhammad Tarrega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.