Danilo Caymmi feat. Dona Ivone Lara - Candeeiro Da Vovó/Oração Da Mãe Menininha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Danilo Caymmi feat. Dona Ivone Lara - Candeeiro Da Vovó/Oração Da Mãe Menininha




Candeeiro Da Vovó/Oração Da Mãe Menininha
Grandma's Lamp/Mother Menininha's Prayer
Lá-laiá-laiá
La-laiá-laiá
Lá-rá-rá-raiá
Lá-rá-rá-raiá
Lá-laiá-laiá
La-laiá-laiá
Lá-rá-rá-raiá
Lá-rá-rá-raiá
Vige, minha Nossa Senhora
Watch over us, my Our Lady
Cadê o candeeiro de vovó?
Where is Grandma's lamp?
Seu troféu de Angola
Her trophy from Angola
Cadê o candeeiro de vovó?
Where is Grandma's lamp?
Era lindo e iluminava
It was beautiful and illuminated
Os caminhos de vovó
Grandma's paths
Sua luz sempre firmava
Its light always steadied
Os pontos de vovó (mas, vige!)
Grandma's stitches (but, watch over us!)
Minha Nossa Senhora
My Our Lady
Cadê o candeeiro de vovó?
Where is Grandma's lamp?
Seu troféu de Angola
Her trophy from Angola
Cadê o candeeiro de vovó?
Where is Grandma's lamp?
Era lindo e iluminava
It was beautiful and illuminated
Os caminhos de vovó
Grandma's paths
Sua luz sempre firmava
Its light always steadied
Os pontos de vovó (ai, vige!)
Grandma's stitches (oh, watch over us!)
Quando veio de Angola
When she came from Angola
Era livre na Bahia
She was free in Bahia
Escondia o candeeiro
She hid the lamp
Dia, noite, noite e dia
Day, night, night and day
Mas um golpe traiçoeiro
But a treacherous blow
Do destino a envolveu
Of fate enveloped her
Até hoje ninguém sabe
To this day, no one knows
Como o candeeiro desapareceu
How the lamp disappeared
Vovó chorou
Grandma cried
De cortar o coração
It broke her heart
Não tem mais o candeeiro
She no longer has the lamp
Pra enfrentar a escuridão
To face the darkness
Vovó chorou, chorou
Grandma cried, cried
Como tempos não se via
Like she hadn't in a long time
Com saudades de Angola
Missing Angola
E sua mocidade na Bahia
And her youth in Bahia
Vovó chorou
Grandma cried
De cortar o coração
It broke her heart
Não tem mais o candeeiro
She no longer has the lamp
Pra enfrentar a escuridão (vovó chorou)
To face the darkness (Grandma cried)
Vovó chorou, chorou
Grandma cried, cried
Como tempos não se via
Like she hadn't in a long time
Com saudades de Angola
Missing Angola
E sua mocidade na Bahia
And her youth in Bahia
Vige, minha Nossa Senhora!
Watch over us, my Our Lady!
Cadê o candeeiro de vovó?
Where is Grandma's lamp?
Seu troféu de Angola
Her trophy from Angola
Cadê o candeeiro de vovó?
Where is Grandma's lamp?
Era lindo e iluminava
It was beautiful and illuminated
Os caminhos de vovó
Grandma's paths
Sua luz sempre firmava
Its light always steadied
Os pontos de vovó (mas, vige!)
Grandma's stitches (but, watch over us!)
Minha Nossa Senhora
My Our Lady
Cadê o candeeiro de vovó?
Where is Grandma's lamp?
Seu troféu de Angola
Her trophy from Angola
Cadê o candeeiro de vovó?
Where is Grandma's lamp?
Era lindo e iluminava
It was beautiful and illuminated
Os caminhos de vovó
Grandma's paths
Sua luz sempre firmava
Its light always steadied
Os pontos de vovó (mas, vige!)
Grandma's stitches (but, watch over us!)
Lá-laiá-laiá
La-laiá-laiá
Lá-laiá-laiá
La-laiá-laiá
Lá-laiá-laiá
La-laiá-laiá
Lá-laiá-laiá
La-laiá-laiá
Graças ao Caymmi
Thanks to Caymmi
Conheci Mãe Mininha do Gantois
I met Mother Mininha of Gantois
Ai, minha mãe
Oh, my mother
Minha Mãe Menininha
My Mother Menininha
Ai, minha mãe
Oh, my mother
Menininha do Gantois
Menininha of Gantois
Ai, minha mãe
Oh, my mother
Minha Mãe Menininha
My Mother Menininha
Ai, minha mãe
Oh, my mother
Menininha do Gantois
Menininha of Gantois
A estrela mais linda, hein?
The most beautiful star, huh?
no Gantois
Is in Gantois
E o sol mais brilhante, hein?
And the brightest sun, huh?
no Gantois
Is in Gantois
A beleza do mundo, hein?
The beauty of the world, huh?
no Gantois
Is in Gantois
E a mão da doçura, hein?
And the hand of sweetness, huh?
no Gantois
Is in Gantois
O consolo da gente, hein?
The comfort of people, huh?
no Gantois
Is in Gantois
A Oxum mais bonita, hein?
The most beautiful Oxum, huh?
no Gantois
Is in Gantois
Olorum que mandou essa filha de Oxum
Olorum who sent this daughter of Oxum
Tomar conta da gente e de tudo cuidar
To take care of us and everything
Olorum que mandou, êh-ôh
Olorum who sent, êh-ôh
Ora, iê-iê-ôh
Pray, iê-iê-ôh
Ora, iê-iê-ôh
Pray, iê-iê-ôh
Ora, iê-iê-ôh
Pray, iê-iê-ôh
Olorum que mandou essa filha de Oxum
Olorum who sent this daughter of Oxum
Tomar conta da gente e de tudo cuidar
To take care of us and everything
Olorum que mandou, êh-ôh
Olorum who sent, êh-ôh
Ora, iê-iê-ôh
Pray, iê-iê-ôh
Ora, iê-iê-ôh
Pray, iê-iê-ôh
Ora, iê-iê-ôh
Pray, iê-iê-ôh
Ai, minha mãe
Oh, my mother
Minha Mãe Menininha
My Mother Menininha
Ai, minha mãe
Oh, my mother
Menininha do Gantois
Menininha of Gantois
Ai, minha mãe
Oh, my mother
Minha Mãe Menininha
My Mother Menininha
Ai, minha mãe
Oh, my mother
Menininha do Gantois
Menininha of Gantois
(Palmas para os dois!)
(Applause for both!)
(Palmas!)
(Applause!)
Lá-laiá-laiá
La-laiá-laiá
Lá-laiá-laiá
La-laiá-laiá
Lá-laiá-laiá
La-laiá-laiá
Lá-laiá-laiá
La-laiá-laiá
Lá-laiá-laiá
La-laiá-laiá
Lá-laiá-laiá
La-laiá-laiá
Lá-laiá-laiá
La-laiá-laiá
Lá-laiá-laiá
La-laiá-laiá
Lá-laiá-laiá
La-laiá-laiá
Lá-laiá-laiá
La-laiá-laiá






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.