Danilo Caymmi - Luiza - перевод текста песни на немецкий

Luiza - Danilo Caymmiперевод на немецкий




Luiza
Luiza
Rua
Straße
Espada nua
Nacktes Schwert
Boia no céu imensa e amarela
Schwimmt am Himmel, riesig und gelb
Tão redonda a lua
So rund der Mond
Como flutua
Wie er schwebt
Vem navegando o azul do firmamento
Kommt segelnd durch das Blau des Firmaments
E no silêncio lento
Und in der langsamen Stille
Um trovador, cheio de estrelas
Ein Troubadour, voller Sterne
Escuta agora a canção que eu fiz
Höre jetzt das Lied, das ich gemacht habe
Pra te esquecer, Luiza
Um dich zu vergessen, Luiza
Eu sou apenas um pobre amador
Ich bin nur ein armer Amateur
Apaixonado
Verliebt
Um aprendiz do teu amor
Ein Lehrling deiner Liebe
Acorda, amor
Wach auf, Liebe
Que eu sei que embaixo desta neve mora um coração
Denn ich weiß, dass unter diesem Schnee ein Herz wohnt
Vem cá, Luiza
Komm her, Luiza
Me tua mão
Gib mir deine Hand
O teu desejo é sempre o meu desejo
Dein Wunsch ist immer mein Wunsch
Vem, me exorciza
Komm, exorziere mich
Dá-me tua boca
Gib mir deinen Mund
E a rosa louca
Und die verrückte Rose
Vem me dar um beijo
Komm, gib mir einen Kuss
E um raio de sol
Und ein Sonnenstrahl
Nos teus cabelos
In deinen Haaren
Como um brilhante que partindo a luz
Wie ein Brillant, der das Licht bricht
Explode em sete cores
Explodiert in sieben Farben
Revelando então os sete mil amores
Enthüllt dann die siebentausend Lieben
Que eu guardei somente pra te dar, Luiza.
Die ich nur aufbewahrt habe, um sie dir zu geben, Luiza.
Vem cá, Luiza
Komm her, Luiza
Me tua mão
Gib mir deine Hand
O teu desejo é sempre o meu desejo
Dein Wunsch ist immer mein Wunsch
Vem, me exorciza
Komm, exorziere mich
Dá-me tua boca
Gib mir deinen Mund
E a rosa louca
Und die verrückte Rose
Vem me dar um beijo
Komm, gib mir einen Kuss
E um raio de sol
Und ein Sonnenstrahl
Nos teus cabelos
In deinen Haaren
Como um brilhante que partindo a luz
Wie ein Brillant, der das Licht bricht
Explode em sete cores
Explodiert in sieben Farben
Revelando então os sete mil amores
Enthüllt dann die siebentausend Lieben
Que eu guardei somente pra te dar, Luiza.
Die ich nur aufbewahrt habe, um sie dir zu geben, Luiza.
Luiza
Luiza
Luiza
Luiza





Авторы: Antonio Carlos Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.