Текст и перевод песни Danilo Montero - El Leon de Juventud
El Leon de Juventud
Лев юности
LetrasVídeosTop
MúsicaJuegosSocios
ЛирикаТоп-видеоМузыкаИгрыСотрудники
ABCDEFGHIJKLMN
ABCDEFGHIJKLMNOP
OPQRSTUVWXYZ0
...
9
QRSTUVWXYZ0
...
9
Buscador
de
letras,
vídeos,
grupos
y
cantantesBuscar
Поиск
лирики,
видео,
групп
и
певцовПоиск
Letras
de
Esas
Cosas
Лирика
на
"Эти
вещи"
LetrasVídeos
de
Esas
Cosas
Топ-видео
на
"Эти
вещи"
VídeosFotos
de
Esas
Cosas
ВидеоФотографии
на
"Эти
вещи"
FotosBiografía
de
Esas
Cosas
ФотографииБиография
на
"Эти
вещи"
Foro
de
Esas
Cosas
Форум
на
"Эти
вещи"
ForoClub
de
Fans
de
Esas
Cosas
ФорумФан-клуб
на
"Эти
вещи"
FansRanking
de
Esas
Cosas
Рейтинг
поклонников
на
"Эти
вещи"
LETRA
'AL
COSTADO'
ЛИРИКА
"У
обочины"
Al
costado
de
la
suerte
me
encuentro
de
repente
con
tus
manos
У
обочины
удачи
я
внезапно
встречаюсь
с
твоими
руками
Y
frente
a
la
dicha
que
nose
si
tiene
ganas
todavía
И
перед
лицом
счастья,
что
не
знает,
хочет
ли
оно
De
mojarle
la
oreja
al
destino
Обмочить
ухо
судьбе
De
querer
que
sea
eterno
algun
Sol
Пожелать,
чтобы
хоть
одно
солнце
стало
вечным
De
robarle
al
corazon
otra
cancion,
otra
ilusión.
Украсть
у
сердца
ещё
одну
песню,
ещё
одну
мечту.
Al
costado
de
mi
sombra
encuentro
de
repente
mi
guitarra
У
обочины
моей
тени
я
внезапно
натыкаюсь
на
свою
гитару
Y
tus
dias
que
ahora
parecen
mas
jugosos
en
tu
casa
И
твои
дни,
которые
теперь
кажутся
более
сочными
в
твоём
доме
Para
darle
otro
aliento
a
mi
garganta
Для
того,
чтобы
придать
новый
импульс
моей
глотке
Para
que
creas
que
inventaste
el
Amor
Чтобы
ты
поверила,
что
ты
изобрела
Любовь
Para
darle
todos
los
besos
que
le
di
Чтобы
подарить
ей
все
поцелуи,
которые
я
подарил
A
quien
me
dijo
papá
a
quien
me
dijo
papá.
Той,
кто
назвала
меня
отцом,
той,
кто
назвала
меня
отцом.
Es
lo
único
que
quiero
volver
a
ver
Это
единственное,
что
я
хочу
увидеть
снова
Y
en
su
cachete
se
me
ira
la
vida
И
на
её
щеке
я
растрачу
свою
жизнь
Es
lo
único
que
deseo
todos
los
días
Это
единственное,
чего
я
желаю
каждый
день
Que
Mariana
y
su
luz
anden
bien...
Чтобы
Мариана
и
её
свет
были
в
порядке...
Al
costado
de
su
infancia
jugamos
У
обочины
её
детства
мы
играли
A
que
todo
era
hermoso
y
honesto
В
то,
что
всё
было
прекрасно
и
честно
Y
que
nada
existe
sin
colores
И
что
ничего
не
существует
без
цветов
Sin
hamacas,
esa
plaza
tatuada
en
tu
alma.
Без
качелей,
той
площади,
вытатуированной
в
твоей
душе.
Recuerdos
que
endulzan
mi
amargura
Воспоминания,
которые
подслащивают
мою
горечь
Para
que
el
tiempo
me
deje
una
vez
(una
vez
mas)
Чтобы
время
позволило
мне
один
раз
(ещё
раз)
Poderme
reir.
Рассмеяться.
Es
lo
único
que
quiero
volver
a
ver
Это
единственное,
что
я
хочу
увидеть
снова
Y
en
su
cachete
se
me
ira
la
vida
И
на
её
щеке
я
растрачу
свою
жизнь
Es
lo
único
que
deseo
todos
los
días
Это
единственное,
чего
я
желаю
каждый
день
Que
Mariana
y
su
luz
anden
bien...
Чтобы
Мариана
и
её
свет
были
в
порядке...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.