Danilo Montero - Siempre estarás - перевод текста песни на немецкий

Siempre estarás - Danilo Monteroперевод на немецкий




Siempre estarás
Du wirst immer da sein
Él es nuestra esperanza
Er ist unsere Hoffnung
Y el que siempre va a estar con nosotros
Und derjenige, der immer bei uns sein wird
Vamos ahí
Los geht's
Siempre estarás a mi lado
Du wirst immer an meiner Seite sein
Todo tu amor me cubrirá
All deine Liebe wird mich bedecken
Mientras yo tome de tu mano
Solange ich deine Hand nehme
Seguro yo voy a estar
Werde ich sicher sein
Guía mis caminos, corrige mis pasos
Leite meine Wege, korrigiere meine Schritte
No quiero fallarte, Señor Jesús
Ich will dich nicht enttäuschen, Herr Jesus
Yo voy a alabarte mientras tenga vida
Ich werde dich preisen, solange ich lebe
Y cuando se acabe, por la eternidad
Und wenn es endet, in Ewigkeit
Y siempre estarás a mi lado (Sí)
Und du wirst immer an meiner Seite sein (Ja)
Con todo tu amor me cubrirás
Mit all deiner Liebe wirst du mich bedecken
Mientras yo tome de tu mano
Solange ich deine Hand nehme
Seguro yo voy a estar
Werde ich sicher sein
Guía mis caminos, corrige mis pasos
Leite meine Wege, korrigiere meine Schritte
No quiero fallarte, Señor Jesús
Ich will dich nicht enttäuschen, Herr Jesus
Yo voy a alabarte mientras tenga vida
Ich werde dich preisen, solange ich lebe
Y cuando se acabe, por la eternidad
Und wenn es endet, in Ewigkeit
Guía mis caminos, corrige mis pasos
Leite meine Wege, korrigiere meine Schritte
No quiero fallarte, Señor Jesús
Ich will dich nicht enttäuschen, Herr Jesus
Yo voy a alabarte mientras tenga vida
Ich werde dich preisen, solange ich lebe
Y cuando se acabe, por la eternidad
Und wenn es endet, in Ewigkeit
Guíame, guía mis caminos, corrige mis pasos
Leite mich, leite meine Wege, korrigiere meine Schritte
No quiero fallarte, Señor Jesús (Señor Jesús)
Ich will dich nicht enttäuschen, Herr Jesus (Herr Jesus)
Yo voy a alabarte mientras tenga vida (Toda la vida)
Ich werde dich preisen, solange ich lebe (Mein ganzes Leben)
Y cuando se acabe (Dice), por la eternidad
Und wenn es endet (Los!), in Ewigkeit
Guía mis caminos (Uh, yeh-yeh), corrige mis pasos (Toda mi vida)
Leite meine Wege (Uh, yeh-yeh), korrigiere meine Schritte (Mein ganzes Leben)
No quiero fallarte (No quiero fallarte), Señor Jesús (Señor)
Ich will dich nicht enttäuschen (Ich will dich nicht enttäuschen), Herr Jesus (Herr)
Yo voy a alabarte mientras tenga vida (Toda mi vida)
Ich werde dich preisen, solange ich lebe (Mein ganzes Leben)
Y cuando se acabe, por la eternidad
Und wenn es endet, in Ewigkeit
Ey
Ey
Sí, Señor
Ja, Herr
Wooh
Wooh
¡Dáselo fuerte!
Gebt ihm lauten Applaus!
Estamos en esta noche aquí porque
Wir sind heute Abend hier, weil
Creemos que hay una nueva generación que Dios está levantando
Wir glauben, dass es eine neue Generation gibt, die Gott erweckt
En las naciones y aquí en Perú también
In den Nationen und auch hier in Peru
De gente que ama su presencia con todo el corazón
Von Menschen, die seine Gegenwart von ganzem Herzen lieben
Que ama más su presencia que la vida misma
Die seine Gegenwart mehr lieben als das Leben selbst
Y que está desesperada por él
Und die sich verzweifelt nach ihm sehnen
Que se muere por Dios
Die für Gott brennen
¿Hay de esa gente aquí, esta noche?
Gibt es solche Leute hier, heute Abend?
Dígaselo ahí, con todo el corazón
Sagt es ihm, von ganzem Herzen





Авторы: Francisco J. Luna, Ginny C. Sotomayor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.