Danilo Parra - Preciosa (Club Extended Remix) - перевод текста песни на немецкий

Preciosa (Club Extended Remix) - Danilo Parraперевод на немецкий




Preciosa (Club Extended Remix)
Schöne (Club Extended Remix)
dando vueltas en mi mente
Du kreist in meinen Gedanken
Y como siempre
Und wie immer du
Tan segura de tus besos
So sicher deiner Küsse
Y de tu calor
Und deiner Wärme
Que nunca dices cuando volverás
Dass du nie sagst, wann du zurückkommst
Y yo, como siempre atormentado
Und ich, wie immer gequält
Cuando no estas
Wenn du nicht da bist
Prisionero del silencio
Gefangener der Stille
Y de esta soledad
Und dieser Einsamkeit
Que dejas a mi lado sin pensar
Die du gedankenlos an meiner Seite lässt
Que yo no
Denn ich weiß nicht
Como vivir sin ti
Wie ich ohne dich leben soll
Preciosa
Schöne, du
No te alejes nunca de este pobre corazón
Entferne dich niemals von diesem armen Herzen
Que depende de tu risa
Das von deinem Lachen abhängt
Que es mi bendición
Das mein Segen ist
Y que alumbra el lado oscuro del amor
Und das die dunkle Seite der Liebe erhellt
Preciosa qué
Schöne, was
Hago para escapar de tu recuerdo si
Tue ich, um deiner Erinnerung zu entkommen, wenn
Cada vez que no estas cerca yo no puedo hacer
Jedes Mal, wenn du nicht nah bist, ich nichts anderes tun kann
Otra cosa que extrañarte
Als dich zu vermissen
Y en mis días solo se pensar en ti
Und in meinen Tagen kann ich nur an dich denken
Voy a buscar las mil maneras
Ich werde tausend Wege suchen
De hacerte feliz
Dich glücklich zu machen
Y que algún rayo de luz
Und dass irgendein Lichtstrahl
Por fin te ate a
Dich endlich an mich bindet
Porque no queda nada si no estás
Weil nichts bleibt, wenn du nicht da bist
Es que aún no
Es ist nur, dass ich immer noch nicht weiß
Como vivir sin ti
Wie ich ohne dich leben soll
Preciosa
Schöne, du
No te alejes nunca de este pobre corazón
Entferne dich niemals von diesem armen Herzen
Que depende de tu risa
Das von deinem Lachen abhängt
Que es mi bendición
Das mein Segen ist
Y que alumbra el lado oscuro del amor
Und das die dunkle Seite der Liebe erhellt
Preciosa qué
Schöne, was
Hago para escapar de tu recuerdo si
Tue ich, um deiner Erinnerung zu entkommen, wenn
Cada vez que no estas cerca yo no puedo hacer
Jedes Mal, wenn du nicht nah bist, ich nichts anderes tun kann
Otra cosa que extrañarte
Als dich zu vermissen
Y en mis días solo se pensar en ti
Und in meinen Tagen kann ich nur an dich denken
Que tu recuerdo y tu sonrisa
Dass deine Erinnerung und dein Lächeln
A me vuelven loco
Mich verrückt machen
Y también me hacen trizas
Und mich auch in Stücke reißen
Cuando no estas cerca de
Wenn du nicht in meiner Nähe bist
Ay! me vuelvo nada
Ay! Ich werde zu nichts
Porque sin ti
Denn ohne dich
No me queda nada
Bleibt mir nichts
No queda nada
Bleibt nichts
Preciosa no te vayas
Schöne, geh nicht weg
Que sin ti no queda nada
Denn ohne dich bleibt nichts
No te vayas así
Geh nicht so weg
Ay no te vayas no, ay no te vayas no
Ay geh nicht weg, nein, ay geh nicht weg, nein
Preciosa no te vayas
Schöne, geh nicht weg
Que sin ti no queda nada
Denn ohne dich bleibt nichts
No te vayas así
Geh nicht so weg
Ay no te vayas no, ay no te vayas no
Ay geh nicht weg, nein, ay geh nicht weg, nein
Preciosa no te vayas
Schöne, geh nicht weg
Que sin ti no queda nada
Denn ohne dich bleibt nichts
No te vayas así
Geh nicht so weg
¡Ya chau!
Okay, tschüss!





Авторы: Danilo Parra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.