Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All In a Day's Work
All In a Day's Work
Just
closed
a
deal
Hab
gerade
einen
Deal
abgeschlossen
All
in
a
day′s
work
Alles
in
einem
Tag
Arbeit
Damn,
I'm
so
thrill
Mann,
bin
ich
aufgeregt
All
in
a
day′s
work
Alles
in
einem
Tag
Arbeit
I
made
a
mill
without
touching
yo
man
Ich
machte
'ne
Mill',
ohne
deinen
Mann
anzufassen
Kiss
'em
back
and
put
you
down
next
Küss
sie
zurück
und
leg
dich
als
Nächstes
hin
Once
or
twice
and
still
a
bad
ass
bitch
Ein-
oder
zweimal
und
immer
noch
eine
verdammt
geile
Braut
(What
you
doing?)
(Was
machst
du?)
I'm
making
it
Ich
schaffe
das
I′m
taking
it.
Ich
nehme
es.
I′m
breaking
it
Ich
zerbreche
es
I'm
racking
in
some
bacon
Ich
scheffle
richtig
Kohle
In
some
high
heels
and
a
skirt
In
High
Heels
und
einem
Rock
I′m
industry
Ich
bin
die
Industrie
I'm
in
the
streets
Ich
bin
auf
der
Straße
I′m
corporate
and
secure
Ich
bin
Unternehmen
und
sicher
I'm
bossin′
and
you
basic
Ich
bin
die
Chefin
und
du
bist
basic
And
that
there
is
just
absurd
Und
das
da
ist
einfach
absurd
Just
closed
a
deal
Hab
gerade
einen
Deal
abgeschlossen
All
in
a
day's
work
Alles
in
einem
Tag
Arbeit
Damn,
I'm
so
thrill
Mann,
bin
ich
aufgeregt
All
in
a
day′s
work
Alles
in
einem
Tag
Arbeit
I
made
a
mill
without
touching
yo
man
Ich
machte
'ne
Mill',
ohne
deinen
Mann
anzufassen
Kiss
′em
back
and
put
you
down
next
Küss
sie
zurück
und
leg
dich
als
Nächstes
hin
Once
or
twice
and
still
a
bad
ass
bitch
Ein-
oder
zweimal
und
immer
noch
eine
verdammt
geile
Braut
(What
you
doing?)
(Was
machst
du?)
I'm
making
this
shit
look
easy
Ich
lasse
diesen
Scheiß
einfach
aussehen
Easy,
easy,
easy,
easy
Einfach,
einfach,
einfach,
einfach
I′m
making
this
look
easy
Ich
lasse
das
einfach
aussehen
Please
believe
me
Glaub
mir
bitte
Come
and
see
me
Komm
und
sieh
nach
I'm
making
this
shit
look
easy
Ich
lasse
diesen
Scheiß
einfach
aussehen
Easy,
easy,
easy,
easy
Einfach,
einfach,
einfach,
einfach
I′m
making
this
look
easy
Ich
lasse
das
einfach
aussehen
Please
believe
me
Glaub
mir
bitte
Come
and
see
me
Komm
und
sieh
nach
(What
you
doing,
huh?)
(Was
machst
du,
hä?)
I
got
you,
babe
Ich
kümmer
mich
um
dich,
Schatz
I'll
take
care
of
my
own
Ich
regle
meine
eigenen
Sachen
Telephone
interview
Telefoninterview
While
ironing
your
clothes
Während
ich
deine
Kleidung
bügele
Multi-fascinating,
classy,
fine
Multi-faszinerend,
klasse,
erstklassig
That
thing
will
be
waiting
Das
Ding
wird
warten
When
you
walk
through
that
door
Wenn
du
durch
diese
Tür
kommst
I′m
making
it
Ich
schaffe
das
I'm
taking
it
Ich
nehme
es
I'm
breaking
it
Ich
zerbreche
es
I′m
racking
in
some
bacon
Ich
scheffle
richtig
Kohle
In
some
high
heels
and
a
skirt
In
High
Heels
und
einem
Rock
I′m
industry
Ich
bin
die
Industrie
I'm
in
the
streets
Ich
bin
auf
der
Straße
I′m
corporate
and
secure
Ich
bin
Unternehmen
und
sicher
I'm
bossin′
and
you
basic
Ich
bin
die
Chefin
und
du
bist
basic
And
that
there
is
just
absurd
Und
das
da
ist
einfach
absurd
Just
closed
a
deal
Hab
gerade
einen
Deal
abgeschlossen
All
in
a
day's
work
Alles
in
einem
Tag
Arbeit
Damn,
I′m
so
thrill
Mann,
bin
ich
aufgeregt
All
in
a
day's
work
Alles
in
einem
Tag
Arbeit
I
made
a
mill
without
touching
yo
man
Ich
machte
'ne
Mill',
ohne
deinen
Mann
anzufassen
Kiss
'em
back
and
put
you
down
next
Küss
sie
zurück
und
leg
dich
als
Nächstes
hin
Once
or
twice
and
still
a
bad
ass
bitch
Ein-
oder
zweimal
und
immer
noch
eine
verdammt
geile
Braut
(What
you
doing?)
(Was
machst
du?)
I′m
making
this
shit
look
easy
Ich
lasse
diesen
Scheiß
einfach
aussehen
Easy,
easy,
easy,
easy
Einfach,
einfach,
einfach,
einfach
I′m
making
this
look
easy
Ich
lasse
das
einfach
aussehen
Please
believe
me
Glaub
mir
bitte
Come
and
see
me
Komm
und
sieh
nach
I'm
making
this
shit
look
easy
Ich
lasse
diesen
Scheiß
einfach
aussehen
Easy,
easy,
easy,
easy
Einfach,
einfach,
einfach,
einfach
I′m
making
this
look
easy
Ich
lasse
das
einfach
aussehen
Please
believe
me
Glaub
mir
bitte
Come
and
see
me
Komm
und
sieh
nach
(What
you
doing,
huh?)
(Was
machst
du,
hä?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Monet Parks, Paris Jones, Dwayne Allen Abernathy
Альбом
DK3
дата релиза
27-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.