Danity Kane - All In a Day's Work - перевод текста песни на немецкий

All In a Day's Work - Danity Kaneперевод на немецкий




All In a Day's Work
All In a Day's Work
Just closed a deal
Hab gerade einen Deal abgeschlossen
All in a day′s work
Alles in einem Tag Arbeit
Damn, I'm so thrill
Mann, bin ich aufgeregt
All in a day′s work
Alles in einem Tag Arbeit
I made a mill without touching yo man
Ich machte 'ne Mill', ohne deinen Mann anzufassen
Kiss 'em back and put you down next
Küss sie zurück und leg dich als Nächstes hin
Once or twice and still a bad ass bitch
Ein- oder zweimal und immer noch eine verdammt geile Braut
(What you doing?)
(Was machst du?)
I'm making it
Ich schaffe das
I′m taking it.
Ich nehme es.
I′m breaking it
Ich zerbreche es
Yes sir
Jawohl
I'm racking in some bacon
Ich scheffle richtig Kohle
In some high heels and a skirt
In High Heels und einem Rock
I′m industry
Ich bin die Industrie
I'm in the streets
Ich bin auf der Straße
I′m corporate and secure
Ich bin Unternehmen und sicher
I'm bossin′ and you basic
Ich bin die Chefin und du bist basic
And that there is just absurd
Und das da ist einfach absurd
Just closed a deal
Hab gerade einen Deal abgeschlossen
All in a day's work
Alles in einem Tag Arbeit
Damn, I'm so thrill
Mann, bin ich aufgeregt
All in a day′s work
Alles in einem Tag Arbeit
I made a mill without touching yo man
Ich machte 'ne Mill', ohne deinen Mann anzufassen
Kiss ′em back and put you down next
Küss sie zurück und leg dich als Nächstes hin
Once or twice and still a bad ass bitch
Ein- oder zweimal und immer noch eine verdammt geile Braut
(What you doing?)
(Was machst du?)
I'm making this shit look easy
Ich lasse diesen Scheiß einfach aussehen
Easy, easy, easy, easy
Einfach, einfach, einfach, einfach
I′m making this look easy
Ich lasse das einfach aussehen
Please believe me
Glaub mir bitte
Come and see me
Komm und sieh nach
I'm making this shit look easy
Ich lasse diesen Scheiß einfach aussehen
Easy, easy, easy, easy
Einfach, einfach, einfach, einfach
I′m making this look easy
Ich lasse das einfach aussehen
Please believe me
Glaub mir bitte
Come and see me
Komm und sieh nach
(What you doing, huh?)
(Was machst du, hä?)
I got you, babe
Ich kümmer mich um dich, Schatz
I'll take care of my own
Ich regle meine eigenen Sachen
Telephone interview
Telefoninterview
While ironing your clothes
Während ich deine Kleidung bügele
Multi-fascinating, classy, fine
Multi-faszinerend, klasse, erstklassig
Just know
Weiß nur
That thing will be waiting
Das Ding wird warten
When you walk through that door
Wenn du durch diese Tür kommst
I′m making it
Ich schaffe das
I'm taking it
Ich nehme es
I'm breaking it
Ich zerbreche es
Yes sir
Jawohl
I′m racking in some bacon
Ich scheffle richtig Kohle
In some high heels and a skirt
In High Heels und einem Rock
I′m industry
Ich bin die Industrie
I'm in the streets
Ich bin auf der Straße
I′m corporate and secure
Ich bin Unternehmen und sicher
I'm bossin′ and you basic
Ich bin die Chefin und du bist basic
And that there is just absurd
Und das da ist einfach absurd
Just closed a deal
Hab gerade einen Deal abgeschlossen
All in a day's work
Alles in einem Tag Arbeit
Damn, I′m so thrill
Mann, bin ich aufgeregt
All in a day's work
Alles in einem Tag Arbeit
I made a mill without touching yo man
Ich machte 'ne Mill', ohne deinen Mann anzufassen
Kiss 'em back and put you down next
Küss sie zurück und leg dich als Nächstes hin
Once or twice and still a bad ass bitch
Ein- oder zweimal und immer noch eine verdammt geile Braut
(What you doing?)
(Was machst du?)
I′m making this shit look easy
Ich lasse diesen Scheiß einfach aussehen
Easy, easy, easy, easy
Einfach, einfach, einfach, einfach
I′m making this look easy
Ich lasse das einfach aussehen
Please believe me
Glaub mir bitte
Come and see me
Komm und sieh nach
I'm making this shit look easy
Ich lasse diesen Scheiß einfach aussehen
Easy, easy, easy, easy
Einfach, einfach, einfach, einfach
I′m making this look easy
Ich lasse das einfach aussehen
Please believe me
Glaub mir bitte
Come and see me
Komm und sieh nach
(What you doing, huh?)
(Was machst du, hä?)





Авторы: Taylor Monet Parks, Paris Jones, Dwayne Allen Abernathy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.