Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreaker
Herzensbrecherin
You
see
me
on
your
TV
Du
siehst
mich
in
deinem
Fernseher
You
tryin
to
jump
in
your
set
(set
set
set)
Du
versuchst,
in
deinen
Fernseher
zu
springen
(springen
springen
springen)
You
got
a
load
of
me
and
now
you
happy
Gettin
wet
(oh
so
wet)
Du
hast
'ne
Dosis
von
mir
gekriegt
und
jetzt
bist
du
glücklich,
feucht
zu
werden
(oh
so
feucht)
Betcha
wish
that
I
told
you
that
you
was
next
Wette,
du
wünschst,
ich
hätte
dir
gesagt,
dass
du
der
Nächste
bist
Boy
I'll
ring
your
bells
Junge,
ich
bring
dich
in
Fahrt
I'll
make
you
sweat
Ich
bringe
dich
zum
Schwitzen
You'll
lose
your
breath
(hey)
Du
wirst
den
Atem
verlieren
(hey)
If
you
had
a
girl
like
me
Wenn
du
ein
Mädchen
wie
mich
hättest
How
could
you
handle
all
this
lovin?
Wie
könntest
du
all
diese
Liebe
verkraften?
I
could
make
you
work
for
free
Ich
könnte
dich
umsonst
arbeiten
lassen
I
aint
lyin
-it
aint
nothin
Ich
lüge
nicht
- das
ist
nichts
I'm
a
hazard
to
your
health
so
take
caution
I
swear
Ich
bin
eine
Gefahr
für
deine
Gesundheit,
also
sei
vorsichtig,
ich
schwör's
You
couldn't
take
it
even
if
you
prepared
Du
könntest
es
nicht
ertragen,
selbst
wenn
du
vorbereitet
wärst
I'm
Just
tryin
to
warn
ya
(hey
hey
hey)
Ich
versuch
nur,
dich
zu
warnen
(hey
hey
hey)
I'm
a
Heartbreaker
Ich
bin
eine
Herzensbrecherin
Even
if
I
push
up
on
ya
(say
say
say)
Selbst
wenn
ich
mich
an
dich
ranmache
(sag
sag
sag)
I'm
a
Heartbreaker
Ich
bin
eine
Herzensbrecherin
Even
if
you
get
my
number
(it
don't
matter)
Selbst
wenn
du
meine
Nummer
kriegst
(es
ist
egal)
I'm
a
Heartbreaker
Ich
bin
eine
Herzensbrecherin
Don't
even
try
to
start
Versuch's
gar
nicht
erst
anzufangen
Cause
I
will
break
your
heart
Denn
ich
werde
dein
Herz
brechen
I'm
a
Heartbreaker
Ich
bin
eine
Herzensbrecherin
You
buy
them
magazines
Du
kaufst
diese
Zeitschriften
Just
to
read
the
words
I
(say)
Nur
um
die
Worte
zu
lesen,
die
ich
(sage)
You
hangin
where
I
hang
Du
hängst
rum,
wo
ich
rumhänge
Just
to
get
a
glimpse
of
(me)
Nur
um
einen
Blick
auf
(mich)
zu
erhaschen
I
bet
you're
convinced
I'm
yours
Ich
wette,
du
bist
überzeugt,
dass
ich
dir
gehöre
But
it
aint
quite
what
you
(think)
Aber
es
ist
nicht
ganz
das,
was
du
(denkst)
Boy
slow
down
your
roll
Junge,
mach
mal
langsam
Just
pump
your
brakes
Tritt
einfach
auf
die
Bremse
Slow
down
your
pace
Verlangsame
dein
Tempo
Ok?
(Oh,
Ok
Ok)
Okay?
(Oh,
Okay
Okay)
If
you
had
a
girl
like
me
Wenn
du
ein
Mädchen
wie
mich
hättest
You
be
actin
up-
dumb
crazy
Würdest
du
durchdrehen
- total
verrückt
I'ma
save
you
from
yourself
Ich
werde
dich
vor
dir
selbst
retten
'Cause
I
know
you
can't
take
me
Weil
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
verkraften
kannst
If
you
think
you
could
be
mine
Wenn
du
denkst,
du
könntest
mein
sein
Then
you
buggin
-I
swear
Dann
spinnst
du
- ich
schwör's
You
couldn't
handle
even
if
you
were
here
Du
könntest
es
nicht
handhaben,
selbst
wenn
du
hier
wärst
I'm
Just
tryin
to
warn
ya
Ich
versuch
nur,
dich
zu
warnen
(Hey
hey
hey)
(Hey
hey
hey)
I'm
a
Heartbreaker
Ich
bin
eine
Herzensbrecherin
Even
if
I
push
up
on
ya
Selbst
wenn
ich
mich
an
dich
ranmache
(Say
say
say)
(Sag
sag
sag)
I'm
a
Heartbreaker
Ich
bin
eine
Herzensbrecherin
Even
if
you
get
my
number
Selbst
wenn
du
meine
Nummer
kriegst
(It
don't
matter)
(Es
ist
egal)
I'm
a
Heartbreaker
Ich
bin
eine
Herzensbrecherin
Don't
even
try
to
start
Versuch's
gar
nicht
erst
anzufangen
Cause
I
will
break
your
heart
Denn
ich
werde
dein
Herz
brechen
Don't
Stop,
Don't
Stop
Hör
nicht
auf,
Hör
nicht
auf
Don't
Stop,
Don't
Stop
Hör
nicht
auf,
Hör
nicht
auf
Don't
Stop,
Don't
Stop
Hör
nicht
auf,
Hör
nicht
auf
Don't
Stop,
Don't
Stop
Hör
nicht
auf,
Hör
nicht
auf
Don't
Stop,
Don't
Stop
Hör
nicht
auf,
Hör
nicht
auf
Don't
Stop,
Don't
Stop
Hör
nicht
auf,
Hör
nicht
auf
Don't
Stop,
Don't
Stop
Hör
nicht
auf,
Hör
nicht
auf
Don't
Stop,
Don't
Stop
Hör
nicht
auf,
Hör
nicht
auf
Boy
think
about
it
Junge,
denk
darüber
nach
Before
you
try
me
Bevor
du
es
mit
mir
versuchst
Cause
if
you
got
it
Denn
wenn
du
mich
hättest
You
wouldn't
know
what
to
do
with
me
Wüsstest
du
nicht,
was
du
mit
mir
anfangen
sollst
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Before
you
try
me
Bevor
du
es
mit
mir
versuchst
Cause
if
you
got
it
Denn
wenn
du
mich
hättest
You
wouldn't
know
what
to
do
with
me
Wüsstest
du
nicht,
was
du
mit
mir
anfangen
sollst
I'm
just
tryna
warn
ya
Ich
versuch
nur,
dich
zu
warnen
I'm
Just
tryin
to
warn
ya
(hey
hey
hey)
Ich
versuch
nur,
dich
zu
warnen
(hey
hey
hey)
I'm
a
Heartbreaker
Ich
bin
eine
Herzensbrecherin
Even
if
I
push
up
on
ya
Selbst
wenn
ich
mich
an
dich
ranmache
Even
if
I
push
up
on
ya
(say
say
say)
Selbst
wenn
ich
mich
an
dich
ranmache
(sag
sag
sag)
I'm
a
Heartbreaker
Ich
bin
eine
Herzensbrecherin
Even
if
you
get
my
number
Selbst
wenn
du
meine
Nummer
kriegst
(It
don't
matter)
(Es
ist
egal)
I'm
a
Heartbreaker
Ich
bin
eine
Herzensbrecherin
Don't
even
try
to
start
Versuch's
gar
nicht
erst
anzufangen
Cause
I
will
break
your
heart
Denn
ich
werde
dein
Herz
brechen
I'm
a
Heartbreaker
Ich
bin
eine
Herzensbrecherin
I'm
a
Heartbreaker,
Heartbreaker
Ich
bin
eine
Herzensbrecherin,
Herzensbrecherin
I'm
a
Heartbreaker
Ich
bin
eine
Herzensbrecherin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Scheffer, Calvin Pucket, Kristal Oliver, Angela Hunte, Frank Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.