Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Kings
Die neuen Könige
I
never
been
a
rose
without
a
thorn
Ich
war
nie
eine
Rose
ohne
Dorn
I
never
been
a
spoiled
princess
Ich
war
nie
eine
verwöhnte
Prinzessin
That
gets
everything
she
wants
Die
alles
bekommt,
was
sie
will
I
never
cared
to
have
all
the
riches
aye
Mir
war
es
nie
wichtig,
reich
zu
sein,
aye
I
just
wanted
the
art
Ich
wollte
nur
die
Kunst
Everyone
is
tryin
the
same
thing
Jeder
versucht
dasselbe
When
we
rather
be
the
new
thing
Doch
wir
wollen
das
Neue
sein
(While
you're
walking
on
red
carpets
(Während
du
über
rote
Teppiche
läufst
We
living
reckless
in
Doc
Marten)
Leben
wir
sorglos
in
Doc
Martens)
Everyone
is
on
the
same
thing
Jeder
macht
dasselbe
We
would
rather
be
the
new
kings
Wir
wollen
lieber
die
neuen
Könige
sein
(We
love
the
simple
things
(Wir
lieben
die
einfachen
Dinge
We
are
the
others
and
we
reign)
Wir
sind
die
anderen
und
wir
regieren)
Said
we
the
new
king
Sagen
wir,
wir
sind
die
neuen
Könige
Said
we
got
bigger
dreams
Sagen
wir,
wir
haben
größere
Träume
You
ain't
gotta
worry
bout
we
we
we
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
um
uns,
uns,
uns
You
ain't
gotta
worry
bout
me
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
um
mich
Said
we
the
new
king
Sagen
wir,
wir
sind
die
neuen
Könige
Said
we
got
bigger
dreams
Sagen
wir,
wir
haben
größere
Träume
You
ain't
gotta
worry
bout
we
we
we
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
um
uns,
uns,
uns
You
ain't
gotta
worry
bout
me
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
um
mich
I
never
cared
to
dress
in
what's
expected,
yeah
Es
war
mir
nie
wichtig,
mich
erwartungsgemäß
zu
kleiden,
yeah
I
always
wanted
to
stand
apart
Ich
wollte
immer
anders
sein
I
never
gave
a
damn
about
all
your
opinions
Deine
Meinung
hat
mich
nie
gekümmert
I
just
did
what's
in
my
heart
Ich
tat
einfach,
was
mein
Herz
mir
sagte
Everyone
is
tryin
the
same
thing
Jeder
versucht
dasselbe
When
we
rather
be
the
new
thing
Doch
wir
wollen
das
Neue
sein
(While
you're
walking
on
red
carpets
(Während
du
über
rote
Teppiche
läufst
We
living
reckless
in
Doc
Marten)
Leben
wir
sorglos
in
Doc
Martens)
Everyone
is
on
the
same
thing
Jeder
macht
dasselbe
We
would
rather
be
the
new
kings
Wir
wollen
lieber
die
neuen
Könige
sein
(We
love
the
simple
things
(Wir
lieben
die
einfachen
Dinge
We
are
the
others
and
we
reign
oh
oh
oh)
Wir
sind
die
anderen
und
wir
regieren
oh
oh
oh)
Said
we
the
new
king
Sagen
wir,
wir
sind
die
neuen
Könige
Said
we
got
bigger
dreams
Sagen
wir,
wir
haben
größere
Träume
You
ain't
gotta
worry
bout
we
we
we
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
um
uns,
uns,
uns
You
ain't
gotta
worry
bout
me
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
um
mich
Said
we
the
new
king
Sagen
wir,
wir
sind
die
neuen
Könige
Said
we
got
bigger
dreams
Sagen
wir,
wir
haben
größere
Träume
You
ain't
gotta
worry
bout
we
we
we
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
um
uns,
uns,
uns
You
ain't
gotta
worry
bout
me
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
um
mich
We
the
new
kings
Wir
sind
die
neuen
Könige
And
we
got
bigger
dreams
Und
wir
haben
größere
Träume
You
ain't
gotta
worry
worry
bout
we
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
um
uns
You
ain't
gotta
worry
worry
bout
me
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
um
mich
We're
the
new
kings
Wir
sind
die
neuen
Könige
Said
we
got
bigger
dreams
Sagen
wir,
wir
haben
größere
Träume
You
ain't
gotta
worry
bout
me
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
um
mich
You
ain't
gotta
worry
bout
me
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
um
mich
Everyone
is
tryin
the
same
thing
Jeder
versucht
dasselbe
When
we
rather
be
the
new
thing
Doch
wir
wollen
das
Neue
sein
While
you
walkin
on
carpets
Während
du
über
Teppiche
läufst
We
living
in
Doc
Martens
Leben
wir
in
Doc
Martens
Oh
everyone's
saying
Oh,
jeder
sagt
We
be
doing
shit
our
way
Wir
machen
es
auf
unsere
Weise
We
the
new
kings
Wir
sind
die
neuen
Könige
You
ain't
never
seen
a
king
like
we
Du
hast
noch
nie
Könige
wie
uns
gesehen
We
the
new
kings
Wir
sind
die
neuen
Könige
You
ain't
never
seen
a
king
like
we
Du
hast
noch
nie
Könige
wie
uns
gesehen
We
the
new
kings
Wir
sind
die
neuen
Könige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aubrey O'day, Dawn Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.