Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohh
yeah,
ohh
yeah,
eh
Ohh
ja,
ohh
ja,
eh
It′s
midnight
Es
ist
Mitternacht
I'm
ridin
around
Ich
fahre
herum
My
own
world,
me
and
my
girl
Meine
eigene
Welt,
ich
und
meine
Freundin
Meeting
some
friends,
getting
it
in
Treffe
ein
paar
Freunde,
habe
Spaß
Just
when
a
call
comes
through
(eh,
eh)
Gerade
als
ein
Anruf
reinkommt
(eh,
eh)
It
took
five
account,
4 cars,
3 cribs
Es
dauerte
fünf
Konten,
4 Autos,
3 Häuser
2 dogs
and
a
one-year
2 Hunde
und
ein
Jahr
Since
the
last
time
I
spoke
to
you
Seit
dem
letzten
Mal,
dass
ich
mit
dir
gesprochen
habe
(Aye
yea,
aye
yea)
(Aye
ja,
aye
ja)
Keep
thinking
about
the
last
time
Denke
immer
an
das
letzte
Mal
Do
i
say
what′s
on
my
mind
Sag
ich,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Gave
everything
in
my
soul
Gab
alles
in
meiner
Seele
Now
I'm
onto
another
life
Jetzt
bin
ich
in
einem
anderen
Leben
And
I
promised
that
I
wouldn't
let
myself
get
caught
up
in
a
love
so
blind
Und
ich
versprach,
dass
ich
mich
nicht
in
so
eine
blinde
Liebe
verstricken
lassen
würde
Next
time
I′ll
do
better
Nächstes
Mal
mache
ich
es
besser
Do
I
run,
do
I
stay
Soll
ich
laufen,
soll
ich
bleiben
Throw
this
whole
shit
away
Das
ganze
Ding
wegwerfen
Is
it
okay
if
I
give
you
my
heart
again
Ist
es
okay,
wenn
ich
dir
mein
Herz
wieder
gebe
Don′t
break
it
to
pieces
Zerbrich
es
nicht
in
Stücke
(No,
don't
do
it.
don′t
do
it)
(Nein,
tu
es
nicht,
tu
es
nicht)
I'm
on
the
edge
of
what
I
feel
Ich
bin
am
Rande
dessen,
was
ich
fühle
Do
I
believe
is
all
this
real
Glaube
ich,
dass
das
alles
echt
ist
You
know
the
deal
if
I
give
you
my
heart
again
Du
kennst
die
Abmachung,
wenn
ich
dir
mein
Herz
wieder
gebe
Don′t
break
it
to
pieces
Zerbrich
es
nicht
in
Stücke
(Dont
do
it
no)
(Tu
es
nicht,
nein)
Got
me
thinking
about
you
Bringst
mich
dazu,
an
dich
zu
denken
Been
so
alone
without
you
War
so
allein
ohne
dich
I
remember
when
I
could't
be
without
you
Ich
erinnere
mich,
als
ich
nicht
ohne
dich
sein
konnte
Sleep
without
you,
i
been
good,
so
good,
that
I
haven′t
thought
about
you
Schlafen
ohne
dich,
ich
war
gut,
so
gut,
dass
ich
nicht
an
dich
gedacht
habe
Now
you
brought
it
back,
I
don't
wanna
it
back
Jetzt
bringst
du
es
zurück,
ich
will
es
nicht
zurück
Yeah
I
do,
I'm
confused
Doch
ich
will,
ich
bin
verwirrt
This
shit
ain′t
cool
Das
ist
nicht
cool
Keep
thinking
about
the
last
time
Denke
immer
an
das
letzte
Mal
Do
I
say
what′s
on
my
mind
Sag
ich,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Gave
everything
in
my
soul
Gab
alles
in
meiner
Seele
Now
I'm
onto
another
light
Jetzt
bin
ich
in
einem
anderen
Licht
And
I
promised
I
wouldn′t
let
myself
get
caught
up
in
a
love
so
blind
Und
ich
versprach,
dass
ich
mich
nicht
in
so
eine
blinde
Liebe
verstricken
lassen
würde
Next
time
I'll
do
better
Nächstes
Mal
mache
ich
es
besser
Do
I
run,
do
I
stay
Soll
ich
laufen,
soll
ich
bleiben
Throw
this
whole
shit
away
Das
ganze
Ding
wegwerfen
Is
it
okay
if
I
give
you
my
heart
again
Ist
es
okay,
wenn
ich
dir
mein
Herz
wieder
gebe
Don′t
break
it
to
pieces
Zerbrich
es
nicht
in
Stücke
(Dont
do
it)
(Tu
es
nicht)
I'm
on
the
edge
of
what
I
feel
Ich
bin
am
Rande
dessen,
was
ich
fühle
Do
I
believe
is
all
this
real
Glaube
ich,
dass
das
alles
echt
ist
You
know
the
deal
if
I
give
you
my
heart
again
Du
kennst
die
Abmachung,
wenn
ich
dir
mein
Herz
wieder
gebe
Don′t
break
it
to
pieces
Zerbrich
es
nicht
in
Stücke
(Dont
do
it,
no)
(Tu
es
nicht,
nein)
I
be
on
that
50
cal
Ich
bin
auf
diesem
50er
Ding
I
blew
all
my
tears
away
Ich
habe
all
meine
Tränen
weggeblasen
See
me
on
that
ra
ra
shit
Sieh
mich
auf
diesem
Ra-Ra-Ding
I
be
on
my
game
dear
Ich
bin
auf
meinem
Spiel,
Liebling
I
be
on
that
50
cal
Ich
bin
auf
diesem
50er
Ding
I
blew
all
my
tears
away
Ich
habe
all
meine
Tränen
weggeblasen
Tears
away,
tears
away
Tränen
weg,
Tränen
weg
I
blew
all
my
tears
away
Ich
habe
all
meine
Tränen
weggeblasen
Do
I
run,
do
I
stay
Soll
ich
laufen,
soll
ich
bleiben
Throw
this
whole
shit
away
Das
ganze
Ding
wegwerfen
Is
it
okay
if
I
give
you
my
heart
again
Ist
es
okay,
wenn
ich
dir
mein
Herz
wieder
gebe
Don't
break
it
to
pieces
Zerbrich
es
nicht
in
Stücke
I'm
on
the
edge
of
what
I
feel
Ich
bin
am
Rande
dessen,
was
ich
fühle
Do
I
believe
is
all
this
real
Glaube
ich,
dass
das
alles
echt
ist
You
know
the
deal
if
I
give
you
my
heart
again
Du
kennst
die
Abmachung,
wenn
ich
dir
mein
Herz
wieder
gebe
Don′t
break
it
to
pieces
Zerbrich
es
nicht
in
Stücke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reeves Jeremy L, Romulus Ray, Yip Jonathan James, Mccullough Ray Charles, Mc Daniel Malcolm M
Альбом
DK3
дата релиза
27-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.